En todos los casos de relaciones sexuales entre maestros y alumnos se procurará destituir el maestro.
对于教师与学生发生性关所有案件,应要求开除该教师。
En todos los casos de relaciones sexuales entre maestros y alumnos se procurará destituir el maestro.
对于教师与学生发生性关所有案件,应要求开除该教师。
Además, el Gobierno debe tomar medidas firmes para destituir a los agentes de policía de alto rango corruptos o incompetentes.
此外,政府必须坚决采取措施,解除公然腐败或无能警察高级官员职务。
Lamentablemente, la mayoría de las personas empleadas en esas empresas comerciales e industriales trabajan por contrata o a destajo y es muy fácil destituirlas de sus cargos.
不幸是,在种公司和产业工作大多数雇员都是合同工,实计件工资制,因此很容易被解雇。
Cuando se ha determinado que las denuncias tienen fundamento, se han adoptado las medidas necesarias para repatriar, destituir o aplicar sanciones disciplinarias al personal de las Naciones Unidas.
对于已经查实投诉,已经采取适,遣返、开除或惩戒了联合国相关人员。
El Presidente Covic dio a entender que no tenía la intención de dimitir, por lo cual Lord Ashdown, en su condición de Alto Representante, decidió destituirlo de su cargo el 29 de marzo.
乔维奇主席表示无意辞职,于是阿什勋爵以高级代表身份作出决定,于3月29日将其撤职。
El MLC, que no había reconocido el cese del Ministro de Obras Públicas, calificó la decisión de destituirlo de “violación flagrante e inadmisible” del Acuerdo global e inclusivo y de la Constitución de Transición.
刚果解放运对公共工程部长被停职不予承认,宣布将他免职决定是对《包容各方全面协定》和《过渡宪法》“公然违反,是不可接受”。
El autor pretende que se violaron los derechos que le reconocen los artículos 2 y 14 porque no tuvo una audiencia imparcial y pública en la que pudiera defenderse contra las reiteradas tentativas de destituirlo como liquidador.
1 提交人宣称,按照第二条和第十四条规定他应享有权利遭到了侵犯,因为他未得到公正和公开审理,以便为本人辩护和反对若干次拟撤销其资产清算人身份企图。
El Presidente Abbas también destituyó de sus funciones a tres comandantes de seguridad de alto rango en Gaza después de que algunos militantes asaltaran una cárcel de la Autoridad Palestina en Gaza, como consecuencia de lo cual fallecieron tres reclusos, y después de que se lanzaran docenas de granadas de mortero contra asentamientos israelíes el 10 de febrero.
阿巴斯总统还在武装分子对巴勒斯坦权力机构在加沙地带监狱进袭击之后——袭击中,三名囚犯被杀——和2月10日向以色列定居点发射了数十枚迫击炮炮弹之后解除三名加沙高级安全指挥官。
Entre las ocho medidas concretas que se exigían, el Alto Representante destituyó a nueve funcionarios y bloqueó las cuentas bancarias de otros sospechosos de encubrir a fugitivos del Tribunal, dio instrucciones al Gobierno de la República Srpska para que investigara si las personas que se nombraban en el informe sobre Srebrenica aún estaban a su servicio y pidió que se acelerara la reforma del sector de la defensa clausurando anticipadamente los ministerios de defensa de las entidades.
高级代表免去了9名官员职务;冻结了其他涉嫌唆使法庭追捕逃犯银账户;命令斯普斯卡共和国政府查明斯雷布雷尼察报告中被提名人是否仍然在政府机构中服务;并要求加速国防改革,为此早日关闭实体国防部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。