Quiero garantizarle el pleno apoyo de mi delegación. Además, encomio al Excmo.
我希望向你明,我国代团将给予全力支持。
Quiero garantizarle el pleno apoyo de mi delegación. Además, encomio al Excmo.
我希望向你明,我国代团将给予全力支持。
El Director General y su personal merecen nuestro encomio por los excelentes servicios brindados.
总干事及其工作人员的出色工作值得我们赞扬。
También encomio al Secretario General por su informe ejemplar.
我还要赞赏秘书长提出令人鼓舞的报告。
La Comisión encomia a ambas Misiones por su cooperación al respecto.
委员会对两个特派团在方面的合作示赞扬。
También encomia la labor del UNITAR en materia de diplomacia preventiva.
他还向联合国训研所在预防外交方面所做的工作示赞。
El Cuarteto encomia al Gobierno de Israel por haber facilitado las operaciones.
四方赞扬以色列政府为选举提供的方便。
Kenya encomia a la Corte por los importantes progresos de sus actividades judiciales.
肯尼亚赞扬法院司法活动取得的重大进。
También encomia el papel de mediación independiente desempeñado por la Comunidad de Sant'Egidio.
安理会赞扬圣艾智德团体所起的独立调解人作用。
Encomio la posición constructiva del nuevo Gobierno del Iraq en esta empresa humanitaria.
伊拉克政府的主动行动对于寻找失踪人员是一大帮助。
Su liderazgo los hace merecedores de todo el encomio y la gratitud del Consejo.
他们的领导才干应得到安理会的充分赞扬和感谢。
El Gobierno es digno de encomio por llevar a cabo este proceso consultivo abierto.
各方对政府一公的协商进程给予赞扬。
La Comisión encomia al PNUMA y al Departamento por su colaboración en esta importante cuestión.
委员会赞扬环境规划署和维和部在一问题上进行了重要合作。
Ucrania encomia a la secretaría del OIEA y su Director General por la labor realizada.
乌克兰赞扬原子能机构秘书处及其总干事的工作。
Ese compromiso es digno de encomio y lo que falta ahora es llevarlo a efecto.
此种承诺应得到赞,但现在尚待兑现。
También encomia a las comisiones regionales por sus esfuerzos por racionalizar sus estructuras y funciones.
她还赞扬各区域委员会为简化机构和职能所作的努力。
También quisiera reiterar el encomio de Rumania del mejoramiento sostenido de la cooperación entre Timor-Leste e Indonesia.
我还要重申罗马尼亚赞扬东帝汶与印度尼西亚之间的合作得到继续改善。
También lo encomio por su liderazgo y por la forma ejemplar en que dirige nuestras deliberaciones.
我也赞扬你的领导,你以模范的方式指导我们的讨论。
El Pakistán encomia al Secretario General por sus incansables esfuerzos por hallar soluciones a estas cuestiones.
巴基斯坦赞扬秘书长作出持续的努力为些问题提供和促进解决办法。
Encomio el utilísimo documento oficioso sobre esa importante cuestión que distribuyó la Misión Permanente de Dinamarca.
我赞扬丹麦常驻代团就个重要问题所分发的非常有益的非正式文件。
Encomia a la Directora del Instituto por las medidas adoptadas para revitalizarlo y los resultados obtenidos.
委员会赞扬研训所主任为振兴研训所而采取的行动及所获得的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。