En la enseñanza secundaria, que no es obligatoria, la tasa de escolarización es del 75%.
非义务教育的中等教育的入率达到了75%。
En la enseñanza secundaria, que no es obligatoria, la tasa de escolarización es del 75%.
非义务教育的中等教育的入率达到了75%。
En consecuencia, ya ha alcanzado el objetivo relativo a la enseñanza primaria, con una escolarización neta del 98,3%.
由于采取了这些措施,斯里兰卡净入率达到98.3%,已实现了初级教育的目标。
Asimismo, los índices de alfabetización o de escolarización representan la libertad para acceder a la educación.
同样,识字率或入率代表了脱离无知和缺少教育的自由。
La escolarización es obligatoria y los padres que impiden a sus hijos asistir a la escuela son penalizados.
上是强制性义务,父母亲阻止其子女上
将受到刑事处分。
Además, agradecería que se facilitaran estadísticas sobre las repercusiones de ese procedimiento en la escolarización de las niñas.
另外,她希望提供一些统计资料,说明上述程序对女孩教育的影响。
Se llevarán a cabo proyectos para contribuir a aumentar el acceso a la escolarización, sobre todo de las mujeres.
还将制定项目改善入条件,特别是妇女入
的条件。
Concienciar a los padres de las ventajas para la comunidad y la familia de la escolarización de la niña.
提高父母对女性受教育对社会和家庭都有好处的认识。
De tal modo, las tasas de escolarización son actualmente de 92,5% para los varones y de 87,9% para las niñas.
因此,目前的就率男孩是92.5%,女孩是87.9%。
La mayoría de los niños salen a la mar en botes pesqueros de langosta inmediatamente después de finalizar la escolarización disponible.
男一旦完成了所能得到的
校教育后,大多数就乘坐龙虾船到海上去。
El Comité celebra la variedad de mecanismos por los que se exime a los niños del pago de gastos de escolarización adicionales.
委员会欢迎为减上
的额外费用而采取的各项措施。
Las mismas conclusiones pueden derivarse de un análisis del número medio de años de escolarización de las mujeres rurales blancas y negras.
对农村白人和黑人妇女平均习年限的分析可以得出同样的结论。
Las administraciones locales inscriben a los niños que han alcanzado la edad de escolarización obligatoria antes de su ingreso en los establecimientos docentes.
地方政府要在达到强制上年龄的
进入教育机构前对他们进行登记。
Pese a estar previstas iguales oportunidades de escolarización para niños y niñas la realidad es que existen algunas diferencias entre zonas urbanas y rurales.
尽管规定男和女
享有平等就
机会,事实上城乡的教育覆盖率有差别。
El derecho de los niños a jugar también puede verse frustrado por las excesivas tareas domésticas (que especialmente afectan a las niñas) o por una escolarización competitiva.
家务繁重(特别影响到女孩)和习竞争激烈,也可能阻碍
的游戏权。
El predominio de jóvenes en la educación secundaria general intermedia (gráfico 56), indica que ha cobrado mayor importancia la educación tradicional frente a la escolarización como segunda oportunidad.
在中级普通中等课堂中,青年人占绝大多数(图56),说明第二次教育已经变成第二类教育。
Sin embargo, la escolarización de las niñas afganas sigue estando entre las más bajas del mundo, con menos del 10% de las muchachas matriculadas en la enseñanza secundaria.
然而,阿富汗仍是世界上女入
率最低的国家之一,女
的中
入
率不到10%。
Sírvanse suministrar información acerca de la proporción de la escolarización y las tasas de deserción de niñas y niños en la enseñanza primaria, tanto en zonas rurales como urbanas.
请提供资料,说明城乡男女小生的入
比例和退
率。
Una de las implicaciones es que el derecho a la educación de los niños indígenas no se respeta a menos que lleguen a ser bilingües y biculturales mediante la escolarización.
其中意味着,除非土著在
校
习双语和双文化,他们的权利便不会受到尊重。
Aunque desde hace algunos años las niñas vienen alcanzando un nivel de escolarización relativamente alto en Aruba, la mujer todavía no ocupa cargos directivos o de liderazgo en la isla.
虽然,近些年来,阿鲁巴女孩的受教育程度有所提高,但是她们并不因此担任岛内的管理和领导职务。
Educación y formación: la falta de recursos adecuados para invertir en las escuelas y asegurar la escolarización de las niñas determina la posición desventajosa de las mujeres en el futuro.
缺乏足够资源投资校和确保女
上
决定了妇女未来处于不利的地位。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。