Una de esas cuestiones es la facilitación del comercio.
贸易便利化是这些国家心的问题之一。
Una de esas cuestiones es la facilitación del comercio.
贸易便利化是这些国家心的问题之一。
El grupo de facilitación presta "asesoramiento y apoyo" a las Partes.
促进事务组为缔约方提供“咨询和便利”。
La facilitación del comercio revestía también mucha importancia y había que fortalecerla.
贸易便利也极为重要并加强。
El fomento de capacidad en la facilitación del comercio era sumamente importante.
贸易便利化方面的能建设极为。
Algunos expertos hicieron hincapié en la necesidad de adoptar medidas de facilitación del comercio.
有些专家强调需要贸易便利措施。
Ello puede deberse a diferencias de interpretación de la función de "facilitación" de la secretaría.
这种情况或许源自对秘书处的“便利”作用的不同解释。
La CEPA prestó una atención renovada al comercio regional y a la facilitación del comercio.
此外,目前正在采用多联运系统。
Expresó su agradecimiento al Consejo por haber autorizado la misión de facilitación del Presidente Mbeki.
他感谢委员会授权姆贝基总统进行调解活动。
Por último, se señaló que era urgente apoyar las negociaciones sobre la facilitación del comercio.
最后,代表们认为亟须支持贸易便利化谈判。
Dicha capacidad debería determinarse de acuerdo con sus necesidades y prioridades de facilitación del comercio.
这种能据其贸易便利化的需要和优先事项确定。
Además, se están realizando investigaciones para poner en marcha un nuevo proyecto sobre facilitación del comercio.
此外,还在研究能否启动一个贸易便利化的新项目。
La Organización de Cooperación Económica (OCE) trabaja en diversos programas de facilitación del comercio de tránsito.
经济合作组织正在就若干个便利过境贸易的方案开展工作。
Por consiguiente, el proyecto propuesto atenderá la necesidad urgente de facilitación del comercio e integración subregional.
因此,本拟议项目将满足贸易便利化和次区域一体化的紧急需要。
En cuanto a la facilitación del comercio, debían respetarse plenamente las modalidades del Paquete de Julio.
于贸易便利化,“七月套案”中的方必须得到充分遵守。
Los expertos afirmaron que la facilitación del comercio y del transporte no debía excluir la infraestructura física.
专家们说,运输便利化决不能排除实际基础设施。
En particular, el comercio Sur-Sur e intrarregional se beneficiaría de los acuerdos multilaterales de facilitación del comercio.
南南贸易和区域内部贸易尤其可以从多边贸易便利化协议中受益。
De ese modo, estaremos aportando nuestra contribución a la promoción y la facilitación del diálogo entre civilizaciones.
在开展这些活动时,我们将作出自己的贡献,推动并促进不同文明间的对话。
Además, nos resulta grato observar que la facilitación del comercio se incluye en la próxima ronda de negociaciones.
此外,我们满意地注意到,贸易便利化被列入下一轮谈判。
El Banco Mundial ha ampliado su cartera de proyectos relacionados con el comercio y la facilitación del transporte.
世界银行扩大了它处理贸易和过境便利化的一揽子项目。
Estas “dotaciones de facilitación” ayudan a los países en desarrollo afectados a elaborar sus programas de acción nacionales.
这些“便利赠款”有助于受影响的发展中国家编拟其国家行动方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。