El periodista criticó favorablemente su obra.
这位记者对的作品做了有利的评论。
El periodista criticó favorablemente su obra.
这位记者对的作品做了有利的评论。
Varias delegaciones acogieron favorablemente el proyecto de artículo 18.
第18条草案得到数个代表团的。
El Grupo de Estudio acogió favorablemente el documento revisado del Sr.
用语本身、上下文、条约的目的及宗旨、以及在必要时追溯条约的起草过 。
El orador acogió favorablemente la organización de un diálogo constructivo.
设性的对话。
Mucho le agradecería que las Naciones Unidas consideraran favorablemente esta solicitud.
请联合国对此请求给予有利的考虑为荷。
La propuesta de celebrar un "seminario" fue acogida favorablemente por varios miembros.
若干委员对举行“讨论会”的提议表示。
El Comité acoge favorablemente la creación de la Oficina de Igualdad de Derechos.
(6) 委员会平等权利办事处的设立。
Varios gobiernos donantes han respondido favorablemente a los llamamientos y estamos agradecidos de ello.
许多捐助国政府都对呼吁作出了积极反应,我们对此表示感谢。
Espero, como también lo esperan los participantes en la Conferencia, que considere favorablemente esa solicitud.
我和会议的与会者都希望,你将有利地考虑这一要求。
Algunas delegaciones acogieron favorablemente el amplio alcance de los términos utilizados en el principio 2.
一些代表团高兴地看到,原则2使用的术语范围较广。
Por ejemplo, las propuestas para nuevos mecanismos de financiación para el desarrollo han sido favorablemente acogidas.
例如,发筹资的新机制就很受
。
El Consejo de Seguridad debería exhortar a los Estados Miembros a que respondan más favorablemente a esta recomendación.
安全理事会应呼吁会员国更加积极响应这项议。
Acojo favorablemente el esfuerzo de los dirigentes de Mogadishu para restablecer la estabilidad en la capital.
索马里领导人迫切需要严肃对话,争取在有关搬迁的关键问题上达成共识。
Se alentaría y acogería favorablemente cualquier contribución de los Estados no miembros del Consejo de Seguridad.
和鼓励非安全理事会成员的国家提供投入。
Habida cuenta de las alegaciones formuladas, el Grupo de Trabajo acoge favorablemente la cooperación del Gobierno.
鉴于所提出的指称,工作组该国政府的合作。
Las relaciones del Iraq con países que no son de la región también han evolucionado favorablemente.
伊拉克同该区域以外各国的关系也已经朝着有利的方向发。
Este texto fue acogido favorablemente por un gran número, salvo en lo referente a la seguridad pública.
除了涉及公共安全的问题外,这一案文得到广泛支持。
También acoge favorablemente las decisiones de la Cumbre favorables al comercio multilateral universal y un libre comercio genuino.
还对首脑会议的决定支持普遍多边贸易和真正自由贸易,表示。
La Comisión Consultiva acoge favorablemente esa iniciativa y alienta al Departamento a que redoble sus esfuerzos al respecto.
咨委会这一举措,并鼓励大会部在这方面进一步加紧努力。
Noruega acoge favorablemente la resolución 1612 (2005) del Consejo de Seguridad sobre los niños y los conflictos armados.
挪威安全理事会关于儿童和武装冲突的第1612(2005)号决议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。