Ésta se ha convertido en una fecha conmemorativa.
这天成为了一个纪念日。
Ésta se ha convertido en una fecha conmemorativa.
这天成为了一个纪念日。
Tuve que adelantar la fecha del examen.
得提前考试日。
Puedo decirte la fecha de mi viaje con un margen de cinco días.
以告诉你出去旅行的大概日,或者提前,或者推后,不过相差不会超过五天。
Si no me ponen un ayudante, el trabajo no estará en la fecha prevista.
如果不配给一个助手,这活就没法如交出。
¿Qué es la fecha de su nacimiento?
他什么时候出生的?
En esa fecha yo no estaba en Shanghai.
在这个时间不在上海。
Tiene un jaleo de nombres y fechas en la cabeza.
他的脑袋里乱七八糟地装着一堆人名和日.
Los resultados obtenidos hasta la fecha han sido alentadores.
迄今为止所得到的结果令人鼓舞。
El Fondo de Adaptación no funcionará hasta esas fechas.
适应基金届时才开始运作。
El año pasado por estas fechas estaba en Corea del Sur.
去年这个时候还在南韩。
Los datos reunidos demuestran el importante éxito alcanzado hasta la fecha.
收集到的资料表明迄今已取得显著成功。
En otras palabras, no se eligió a un solo miembro en cada fecha.
换言之,在某一天内不仅选举了一名成员。
A continuación se destacarán las medidas y cursos de acción desarrollados a la fecha.
现将着重说明迄今制定的各项措施和行动方针。
El tribunal todavía no ha fijado la fecha y hora de la audiencia.
法院还没有确定审讯的日和时间。
De las 7.281 armas recogidas hasta esa fecha, 4.052 fueron entregadas por candidatos.
在该日之前所收缴的7 281件武器中,有4 052件是候选人上缴的。
Haber celebrado elecciones en la fecha prevista es un logro importante para el Líbano.
按时完成选举,是黎巴嫩的一大成就。
El Grupo de Trabajo decidió volver a examinar la cuestión en una fecha ulterior.
工作组决定以后再继续审议这一问题。
Agradecemos la información actualizada sobre las actividades realizadas que se proporcionó en la fecha.
感谢今天进一步更新进展情况。
El proyecto de decisión se titula “Cuestiones cuyo examen queda aplazado para una fecha futura”.
决定草案题为“推迟到以后审议的问题”。
Se llevó a cabo con una celeridad sorprendente y mucho antes de las fechas previstas.
撤出的速度之快出人意外,并大大早于安排的日结束。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。