La práctica de efectuar esos foros debe mantenerse.
应继续举行此种论坛的做法。
La práctica de efectuar esos foros debe mantenerse.
应继续举行此种论坛的做法。
Reitero lo que Nicaragua ha expresado en otros foros.
尼加拉瓜若干论坛中提出过这一问题。
Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.
标制订不能转移到常设论坛。
Llamó al Foro Urbano Mundial a asumir este desafío.
他号召世界城市论坛勇敢面对这一挑战。
La apoyamos en todos los foros que he mencionado.
我们我提到的所有论坛支持这项
。
La primera (marzo de 2000) fue esencialmente un foro local.
二〇〇〇年三月举行的首个研讨会上,本
各界人士热烈参与讨论。
Muchas otras cuestiones deberán plantearse en otros foros y en otras ocasiones.
其他许多问题需要其他论坛或其他场合推动处理。
Es natural que los Estados recurran a un foro internacional para solicitar asistencia.
缔约国向国际论坛求助是很自然的。
Hace un año, el Consejo de Estado celebró un foro sobre seguridad vial.
一年前,国务委员会举办了一次道路安全论坛。
El cuarto aspecto que quiero abordar se relaciona con el Foro de Kosovo.
我想谈到的第四点是关于科索沃论坛。
La Organización Mundial del Comercio es el foro idóneo para las negociaciones comerciales.
世界贸易组织是贸易谈判的理想论坛。
También existen agrupaciones regionales y subregionales como el Foro de las Islas del Pacífico.
还有一些区域和次区域团体,如太平洋岛屿论坛。
Los territorios no autónomos pueden promover y fomentar sus aspiraciones de desarrollo en estos foros.
这些论坛上,非自治领土得以促进和推动其发展方面的抱负。
Promover asociaciones entre los profesionales de la salud y las comunidades, mediante foros y conferencias.
提倡医生或保健提供者与社区通过论坛和会议合。
Ahora bien, no se trata de un foro para compartir información operacional o de inteligencia.
但是,它不是一个论坛让大家分享行动或情报消息。
Sus representantes también han aportado numerosas contribuciones a foros, conferencias y reuniones regionales y nacionales.
论坛的代表亦多次协助区域和国家一级的论坛、会议和运动。
Esta Conferencia es un foro de intercambio de opiniones sobre la seguridad en esta región.
亚洲信任会议是就亚洲安全问题交流看法的场所。
Expresó su satisfacción de que más de 600 alcaldes hubiesen acudido al Foro Urbano Mundial.
他表示感谢600多位市长来参加这次世界城市论坛。
El Foro hace además las recomendaciones siguientes.
论坛提出的补充建议开列于后。
Estos foros no funcionan en un vacío.
这些论坛并非真空中运
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。