El trabajador franquea la entrada a los visitantes.
工作人员放参观者们进来。
El trabajador franquea la entrada a los visitantes.
工作人员放参观者们进来。
El hombre franquea la barra montado el caballo.
男人骑马越了
杆。
El rey ha franqueado a todo el mundo de su tributo.
国王已经免了所有人的税。
Los Países Bajos se convirtieron así en el primer país que franqueó el acceso a la institución del matrimonio civil a las parejas del mismo sexo.
因此,荷兰成为第一个向同性夫妇开放公证结婚制度的国家。
El programa vinculará a los aspirantes con empresas que voluntariamente les apadrinarán, y les franqueará el acceso a la red de empresas locales y nacionales que apoyan la organización.
该方案将为成功的申请人提供志愿商务指导人员,并给予他们登录该组织本地和全国工商支持网络的全部权限。
Una vez ocurra esto —una vez se franqueen esos dos umbrales, tal como creo que se puede lograr en los próximos meses— Bosnia y Herzegovina estará realmente en una nueva era.
一旦达到这一点——一旦跨这两个大门,
我认为这可以在今后的几个月之内做到——波斯尼亚和黑塞哥维那将确实进入一个新时代。
No se trata de un callejón sin salida, sino de una barrera que es preciso franquear para que, del callejón sin salida en que ha estado a punto de quedar atrapada, la Asamblea General salga reanimada y revitalizada, como el órgano universal más poderoso de las Naciones Unidas.
这不是死胡同,是必须被打破的壁垒,以便把大会从它几乎进入的死胡同中挽救出来并进
振兴,以成为联合国最强大的普遍机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。