Cuando entré en casa, mi hermana me asustó con un grito muy fuerte.
当我走进家门时,我姐姐大喊一声来吓我。
Cuando entré en casa, mi hermana me asustó con un grito muy fuerte.
当我走进家门时,我姐姐大喊一声来吓我。
El disparo y el grito fueron simultáneos.
枪声和喊声同时的。
Un grito rompió el silencio de la noche.
一声尖叫划破了夜里的寂静。
Cuando me hablaba, sus gritos se oían desde fuera.
他和我交谈的时候,他大声的外面都听得见。
¡Jóvenes, unámonos al grito de batalla y cambiemos esta situación!
青年人,让我们大家团结起来,响应战斗的号角,发挥作用。
Nos dió gritos descompuestos.
他气冲冲地朝我们大喊大叫。
Ana dio un grito tan grande que se pudo oír en todos los rincones de la casa.
安娜叫的这么大声,家里每个角落都听得到了。
Otros testigos mencionaron que con frecuencia oían gritos que provenían de ese pabellón secreto del centro.
其他目击者他们常常听到拘留中心另一个秘密区传来的尖叫声。
R, por su parte, dijo que el Sr. F trató de entrar en el almacén, pero que se volvió atrás dando gritos y echó a correr.
R先生则声称,F先生想进入该仓库,但转过身来,大声喊叫,并开始逃跑。
Esas sombrías estadísticas, junto al grito de auxilio de Yaguine y Fodé, me obligan a señalar a la atención de la Asamblea el problema del desempleo juvenil.
这些令人发人深省的统计数字与亚几恩和福德求助的呼喊一道,促使我提请大会注意青年失业的问题。
La mayoría de las parejas afirma que suele resolver sus diferencias hablando, a lo cual siguen la mediación familiar y las discusiones a gritos; la mediación de amigos ocupa el último lugar.
大多数夫妇都主张双方交谈最常用的方法,其次家庭调节和“吵架”,最后才由朋友做调解工作。
Las Naciones Unidas son un foro irremplazable. Crisol de nuestros gritos de alarma y de nuestras esperanzas de lograr un mundo mejor, siguen siendo el marco ideal para examinar la situación mundial y dar una idea sobre la situación de nuestros respectivos países.
联合国一个不能替代的论坛。 作为我们警告呐喊和我们对更美好世界的希望的场所,它仍然讨论世界局势和在我们各国中的每个国家打开有关局面的一扇窗口的完美框架。
Nuestro Movimiento también ha señalado en sus intervenciones orales que los trágicos acontecimientos del 11 de septiembre son considerados por muchos como el grito desesperado de una parte de la humanidad que se siente rechazada por el desprecio y la pobreza.
我们的组织还在口头意见中提出,很多人认为911悲剧事件那些感到在蔑视和贫穷中被遗弃的人的绝望喊叫。
En Deribat, una aldea de las lejanas montañas de Jebel Marra en el Darfur meridional, y bastión rebelde, donde los 20 cautivos habían permanecido encerrados nueve meses, unos 2.000 habitantes de la aldea animaron la ceremonia de liberación con sus gritos y sus danzas.
在南达尔富尔州偏远的迈拉山区村庄Deribat叛乱分子的活动据点,在该村举行的移交仪式上,大约2,000名村民载歌载舞以示庆祝,这20名被俘者在那里关押了九个月。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。