Para cerrar, la voz de mi pueblo, del pueblo del Ecuador, recrea un clamor muy hondo de América Latina.
我国人民即厄瓜多尔人民的声音在拉丁美洲引起深刻反
。
声,
喊声.
,哀怨,怨声.
, 喝彩
, 宣告开始, 宣告开国, 宣告就职
, 喝彩
,
典
;
;
;Para cerrar, la voz de mi pueblo, del pueblo del Ecuador, recrea un clamor muy hondo de América Latina.
我国人民即厄瓜多尔人民的声音在拉丁美洲引起深刻反
。
En el proyecto de resolución se tiene en cuenta el clamor universal cada vez mayor en pro de un diálogo para que se eviten los malentendidos y los conflictos.
该决议草案考虑到普遍要求开展对话以避免误解和发生冲突日益
亮的
声。
Si bien complace a los peticionarios que los miembros de la Comisión estén dispuestos a escuchar el clamor del pueblo saharaui en procura de ayuda, es hora de lograr la justicia para los saharauis y la libertad para el Sáhara Occidental.
尽管请愿人对委员会成员愿意倾听撒哈拉人民请求援助的
声感到满意,现在到了实现撒哈拉人的公正和西撒哈拉自由的时候了。
Pedimos que se renueven los compromisos existentes y que se asuman otros nuevos encaminados a reducir los presupuestos militares para romper el círculo de la violencia y responder al clamor sin precedentes de la humanidad de que se ponga fin a la guerra.
我们
吁作出新的和重新作出承诺, 削减军费,以打破暴力循环,
应人类发出停止战争的空前
声。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。