El negocio de la prostitución se oculta detrás de actividades como los servicios de hostelería y de gastronomía, el striptease, los servicios de masaje y de sauna, etc.
卖淫这一行业将自己隐藏在诸如住宿务、饮食务、脱衣舞表演、按摩、桑拿等活动的背后。
El negocio de la prostitución se oculta detrás de actividades como los servicios de hostelería y de gastronomía, el striptease, los servicios de masaje y de sauna, etc.
卖淫这一行业将自己隐藏在诸如住宿务、饮食务、脱衣舞表演、按摩、桑拿等活动的背后。
Se han venido haciendo progresos constantes en la capacitación para el turismo y otros sectores conexos, como la producción de letreros y la hostelería, y también han mejorado los servicios prestados por la Oficina de Turismo de la isla.
在旅游业和有关领域的技术培训,诸如招牌制作和提供饮食及改进该岛旅游处提供的务等均不断取得进展。
En lo que atañe a la distribución entre sectores económicos, las mujeres, que representaban el 48,20%, tenían una participación elevada en sectores como la elaboración (el 48,72%), las pesquerías (el 49,78%), el comercio (el 63,75%) y la hostelería (el 68%).
至于在各经济部门中的分,妇女共占48.20%,妇女所占比率较高的部门有:加工(48.72%),渔业(49.78%),贸易(63.75%),酒店和饭店(68%)。
Generalmente hay mujeres en puestos directivos en empresas de auditoría, turismo, capacitación, indumentaria, gastronomía, hostelería y la industria editorial (entre el 21% y el 54%). Sin embargo, casi no participan en las empresas madereras y de materiales de construcción, la venta de automóviles y el transporte automotor y marítimo (entre el 0% y el 5%).
由妇女担任管理人员的公司通常是从事审计、旅游、培训、装、饮食、住宿和出版的公司(21-54%),而在生产木材和建筑材料、汽车销售、汽车运输和航运的企业中,几乎没有妇女担任管理人员(0-5%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。