El español y el italiano se parecen.
西班牙语和利语很相近。
El español y el italiano se parecen.
西班牙语和利语很相近。
El Organismo nacional italiano cumple las disposiciones pertinentes.
利国部门遵守相关规定。
Controles de salud y seguridad derivados del sistema nacional italiano de control.
利国内管制制度所建立的安全和卫生保护控制机制。
El francés, el italiano y el español son tres lenguas de la familia romántica.
法语、利语、西班牙语是罗曼语族中的三种语言。
Los inmigrantes suelen ocupar los puestos de trabajo que los italianos ya no desean asumir.
这些移民往往从那些本土生长的利人所不再愿从的工作。
Fuimos a una pizzería italiana.
我们去利披萨店。
COSMO-SkyMed era una constelación de cuatro naves espaciales aún en proyecto que realizaría la Agencia Espacial Italiana (ASI).
地中海流域观测小型卫星星座是种计划为4−航天器星座,将由利航天局实施。
Un tribunal italiano también ha sostenido que un tratado de extradición quedó extinguido con la segunda guerra mundial .
利的个法院同样裁决项引渡条约因第二次世界战而废除。
También se prevé la aplicación extraterritorial de la mencionada legislación a los ciudadanos italianos que actúen en el extranjero.
此外,上述立法可域外适用于在国外实施这些行为的利公民。
La oradora se congratula de los esfuerzos desplegados por el Gobierno italiano para promover la capacidad empresarial de las mujeres.
她欢迎利政府为促进妇女开办企业而做的各种努力。
La modalidad de asociación se basa en la experiencia señera de las agrupaciones de pequeñas y medianas empresas (PYME) italianas.
这种合作是建立在利众多中小型企业的经验无可替代的基础之上的。
La posición de los Gobiernos alemán, italiano y suizo parece ser básicamente análoga en relación con la cuestión que nos ocupa.
德国、 利 和瑞士 政府对这问题的立场基本相同。
También se informó al Experto independiente sobre los inquietantes incidentes de profanación de hasta 700 tumbas en el llamado "cementerio italiano" en Mogadishu.
独立专并解到在摩加迪沙的所谓“利墓地”有多达700个坟墓遭到破坏。
En un tribunal italiano se ha presentado una demanda contra el Gobierno de Italia en relación con la lista de las Naciones Unidas.
利法庭收到起为被列入联合国清单而对利政府提出的诉讼。
Tanto la legislación italiana como los tratados y acuerdos internacionales pertinentes en que Italia es parte prohíben estrictamente cualquier apoyo de esta naturaleza.
利法律及利遵行的相关国际公约和协定严格禁止提供这种支持。
El párrafo 1 del artículo 24 de la Constitución italiana dispone que todo ciudadano puede recurrir a la justicia para la salvaguardia de sus derechos e intereses legítimos.
《利宪法》第二十四条第1款规定,“任何公民均可提起法律诉讼,以维护自己的权利和合法权益”。
Más de 40.000 militares italianos se dedican a las operaciones de mantenimiento e imposición de la paz, desde los Balcanes al Afganistán y del Iraq al Sudán.
现在有4万多名利士兵部署在维持和平和实施和平行动中——所在地区从巴尔干到阿富汗,从伊拉克到苏丹。
Él tenía un compromiso con las organizaciones no gubernamentales italianas y los refugiados saharauis que necesitaban alimentos y medicinas, de modo que expresó su desacuerdo a las autoridades argelinas.
他发现自己在面对利非政府组织和需要食品和药品的撒哈拉难民时处于尴尬境地,并且他个人向阿尔及利亚当局表示过不满。
Nuestro Consejo Supremo para Asuntos de Familia colabora con el Centro Italiano de solidaridad y con órganos de las Naciones Unidas en la búsqueda de oportunidades para los jóvenes.
我国庭务最高委员会正在与利团结中心和联合国机构合作,为青年创造机会。
El Proyecto Ev-K2 del Consejo nacional italiano de investigación se ha convertido en una de las piedras angulares internacionales de la investigación científica a gran altura y en zonas distantes.
利国研究理会的Ev-K2项目已成为高海拔和偏远地区科学研究的国际基石之。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。