1.La activación plena de los itinerarios de auditoría malograría el funcionamiento del sistema.
激活全部审计线索功能将会严重降低系统性能。
2.Sin embargo, el itinerario seleccionado para la barrera de seguridad plantea ahora numerosas inquietudes.
但是,所决定安全隔离墙路线现在引起许多关切。
3.La activación de toda la función de itinerarios de auditoría afectaría gravemente al funcionamiento del sistema.
激活全部审计线索会严重削弱系统。
4.Se reabrió el aeropuerto para vuelos tanto de itinerario como de fletes, y se inició un reacondicionamiento de los hoteles.
机场向定期航班和包机开放,旅店重新发展已经在进中。
5.Estos transportes están sujetos a condiciones administrativas específicas (autorización, aprobación del itinerario, aceptación previa y control permanente de la ejecución).
此类输必须符合特定政条件(授权、批准程、议和时刻检查执情况)。
6.Pasaremos a la reunión plenaria de alto nivel y esperaremos a que nuestros dirigentes nos den un itinerario y una visión.
我们将参加高级别会议并等待我们领导人们指导和远见。
7.Algunas funciones incorporadas al SGD, como la posibilidad de crear itinerarios en línea, puede proporcionar información sobre los viajes que el turista tiene previsto hacer.
目地管理系统中内带一些功能,例如在线安排程功能,可以为人们安排有目旅游程提供信息。
8.La cooperación de estos funcionarios fue en general plena y sin obstáculos y dejaron a la misión libertad casi completa para elegir el itinerario, las rutas y las paradas.
他们合一般是充分和无保留,他们几乎完全听由实况调查团自选择程、路线和停留点。
9.También se dispondrá de información sobre los horarios de los vuelos del personal de las Naciones Unidas, la dirección de los hoteles, los itinerarios y otros datos sobre viajes.
还可检索关于工人员航班、旅馆地址、预定程和其他差旅信息报告。
10.Espero que, en la reunión plenaria de alto nivel, nuestros dirigentes generen un buen impulso político y establezcan los puntos de referencia para el itinerario que hay que seguir.
我期望,在高级会议上,我们各国领导人将加强政治势头,并为今后道路制订路标。
11.En el párrafo 181, la Junta de Auditores recomendó al UNFPA que, junto con el PNUD, reconsiderara activar la función de itinerarios de auditoría, teniendo en cuenta los beneficios y efectos que tendría en el funcionamiento del sistema Atlas.
12.En el párrafo 181 de su informe, la Junta recomendó al UNFPA que, junto con el PNUD, reconsiderara reactivar la función de itinerarios de auditoría, teniendo en cuenta los beneficios y efectos que tendría en el funcionamiento del sistema Atlas.
13.Destacó que el cambio de itinerario no afectaría las relaciones del Reino Unido ni de Santa Elena con Tristán da Cunha, y que se podría visitar Tristán da Cunha viajando desde Ciudad del Cabo utilizando otros medios de transporte marítimo40.
14.Es necesario contar con un informe más detallado que provea a los Estados Miembros mayor información sobre los itinerarios de vuelo, que distinga entre las fuentes de financiamiento de las excepciones otorgadas y que tome en cuenta las nuevas realidades que se han desarrollado en los últimos años en materia de condiciones de viaje por vía aérea.
15.En el párrafo 231 del informe, el OOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que: a) introdujera procedimientos para que los cambios de emergencia se realizaran sin poner en riesgo la integridad de los sistemas ni causar retrasos innecesarios en los procesos operacionales; y b) se cerciorara de que existieran itinerarios de control para esos procedimientos.