En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la disciplina.
我们随时随地都用纪律来约束自己。
En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la disciplina.
我们随时随地都用纪律来约束自己。
Sin embargo, la ayuda externa tiene un límite.
但是外来帮助只能起一定作用。
Vemos la importancia de nuestro trabajo, pero también vemos sus límites.
我们看到我们工作性,但是我们也看到其局限性。
Por este motivo, estamos trabajando al límite de nuestras posibilidades.
因此,我们能力严
紧缺。
¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?
以一个因为知而看不到自己
局限性
大国
名义?
Ejecutar los proyectos a tiempo y dentro de los límites del presupuesto.
及时和在预算范围内交付项目。
El autor, como cualquier otra persona, puede practicar sus actividades tradicionales dentro de esos límites.
提交人与任何其他人一样都可在上述限度范围内奉行其传统习俗。
Todos los Estados tienen interés en ser notificados acerca de los límites propuestos en una presentación.
所有国家都会有兴趣获得关于划案内提议
限
通知。
Eritrea ha llevado ahora su actitud irresponsable a nuevos límites.
厄立特里亚现在已经将其不负责任行为提升到一个新
高度。
El proceso de establecimiento de límites no había supuesto recortes generalizados.
设置上限范围不包括中央预算
削减。
Ese Tratado establece límites importantes a las actividades militares en el espacio.
这一《条约》对空间军事活动作出限制。
Otro rasgo significativo de dicho método es el ajuste de la fecha límite.
调整截断日期,也是埃维安方式下一大亮点。
Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.
当时,出现了该合同下时间限制问题。
No obstante, el sistema principal (no ponderado) de límites convenientes sigue siendo aplicable.
不过,主适当幅度制度(未加权)依然适用。
No obstante, hay límites a la centralización en la gestión de las operaciones.
然而,集中对行动管理是有限制
。
Cuando pensaba en celebrar una sesión por la mañana, quería establecer una hora límite.
在我考虑在上午举行会议时候,我曾想确定一个最后期限。
El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.
“缺失”规定所给予区别对待改善了具有严
和永久残疾记录
个人
地位。
Las civilizaciones no tienen fronteras claramente definidas, sus límites oscilan de unas a otras.
文明没有明确定义边
,其
限从一个边
波动到另一个边
。
Si es necesario, pueden imponerse límites sobre su transferibilidad en aras de la equidad.
必时可以设定可转让限度,以确保公平。
¿Acaso hay límites para lo que pueden decir los políticos en busca de votos?
政客为赢得选票所说话有没有限制?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。