Maldivas posee una amarga experiencia a este respecto.
马尔代夫在这方面有过痛苦。
Maldivas posee una amarga experiencia a este respecto.
马尔代夫在这方面有过痛苦。
Maldivas es el único país que enfrenta esta tremenda laguna de financiación.
马尔代夫是唯一出现此种供资空缺国家。
Las condiciones económicas, sociales y ambientales de las islas Maldivas cambiaron radicalmente en unas horas.
马尔代夫群岛社会、济和环境条件在数小时之内便发生了根本改变。
17 Por ejemplo: Kenya, Maldivas, Qatar y República Centroafricana.
中非共和国、肯尼亚、马尔代夫和卡塔尔。
Ha pasado casi un año desde ese desastre, pero la situación en Maldivas no ha mejorado.
这灾害已过去了近一年,但马尔代夫境况并没有好转。
Ahora tenemos que velar por que cada maldivo en edad de trabajar consiga un trabajo remunerado.
现在,我们需要保证,每一个工作年龄马尔代夫人能够找到有酬职业。
12 Por ejemplo: Bélgica, Belice, Chile, Kirguistán, Liechtenstein, Maldivas y Omán.
比利时、伯利兹、智利、列支敦士登、马尔代夫、吉尔吉斯斯坦和阿曼。
El terremoto desencadenó poderosos tsunamis que asolaron las zonas costeras de la India, Indonesia, Maldivas, Sri Lanka y Tailandia.
这引发了强大海啸,海啸摧毁了印度、印度尼西亚、马尔代夫、斯里兰卡和泰国沿海区。
Algunos países que recientemente han adoptado o actualizado políticas estatales son Armenia, Filipinas, Letonia, Malasia, Maldivas y el Perú.
有些国家在最近通过或修订了国家政策,其中包括亚美尼亚、拉脱维亚、马来西亚、马尔代夫、秘鲁和菲律宾。
24 Por ejemplo: Belice, Djibouti, Dominica, Egipto, Honduras, Kenya, Malawi, Maldivas, Nepal, Perú, República Centroafricana y Suriname.
伯利兹、中非共和国、吉布提、多米尼克、埃及、洪都拉斯、肯尼亚、马拉维、马尔代夫、尼泊尔、秘鲁和苏里南。
Por ejemplo, teniendo exclusivamente en cuenta la altitud, cabía esperar que las islas Maldivas resultaran más afectadas por el tsunami.
例如,要是单凭海拔,人们可能会想到马尔代夫受海啸影响会更严重。
En los foros donde hablamos del futuro económico de Maldivas señalamos la importancia fundamental del decenio que tenemos ante nosotros.
在讨论马尔代夫济未来论坛上,我们指出,未来十年至关重要。
Maldivas es el único país en el que el tsunami ha provocado un desastre que afecta a todo el país.
马尔代夫是海啸造成全国性灾难唯一国家。
Según las informaciones recibidas, han sido siete los países afectados: la India, Indonesia, Malasia, Maldivas, Sri Lanka, Tailandia y Somalia.
印度、印度尼西亚、马来西亚、马尔代夫、斯里兰卡、泰国和索马里。
La Fiscalía General ha celebrado consultas sobre el sistema de justicia penal de Maldivas con la participación de dos consultores internacionales.
总检察长办公室一直在与两名国际顾问就马尔代夫刑事司法体系进行磋商。
Los Estados pequeños como Maldivas parecen encontrarse en la vanguardia de la mayoría de las crisis que afectan o amenazan al mundo.
像马尔代夫这样小国处在打击或威胁世界多数危机前列。
El Sr. Latheef (Maldivas) dice que ningún país por sí solo puede hacer frente con eficacia a la amenaza del terrorismo internacional.
Latheef先生(马尔代夫)说,没有一个国家能够有效对付国家恐怖主义威胁。
El tsunami del Océano Índico, ha demostrado una vez más el alcance de las vulnerabilidades que encaran los pequeños Estados insulares como Maldivas.
印度洋海啸再次表明了像马尔代夫这样小岛屿国家面临脆弱性程度。
Maldivas insta a los Estados que aún no lo hayan hecho a que se adhieran a la Convención a la mayor brevedad posible.
他代表团呼吁还没有加入国家尽早成为该《公约》缔约国。
El tsunami afectó a la India, Indonesia, Kenya, Maldivas, Madagascar, Seychelles, Somalia, Sri Lanka, Tanzania y Tailandia. Además, se cobró miles de vidas.
海啸袭击了印度、印度尼西亚、肯尼亚、马尔代夫、马达加斯加、塞舌尔、索马里、斯里兰卡、坦桑尼亚和泰国,使数万人丧生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。