El hombre desapareció en la oscuridad de la noche.
那个男人消失黑夜中。
El hombre desapareció en la oscuridad de la noche.
那个男人消失黑夜中。
Me ha parecido ver , en la oscuridad, una sombra fugaz.
我好像黑暗中到一闪而过的影子。
No se podía ver nada por la oscuridad en la habitación.
太黑了屋子里什见。
El niño tiene temor a la oscuridad.
这个小男孩害怕黑暗。
La oscuridad en sus ideas hacía que no se le entendiera nada.
脑袋里一片糊涂,所以他什没懂。
Siente terror a la oscuridad.
他怕黑。
La luz disipó la oscuridad.
光驱散了黑暗。
Por lo que Harry distinguía en la oscuridad, no había un alma en la calle, ni siquiera un gato.
哈利黑暗中望过去,见一个活物,连一只小猫的影子也没有。
Por lo tanto, los detenidos viven en una oscuridad casi absoluta durante la mayor parte del día y de la noche, y durante períodos de hasta varios meses.
因此,被拘留者白天黑夜大时间居住几乎完全黑暗之中,一关就是几个月。
Camboya ha pasado una nueva página de su historia al dejar atrás, con firmeza, la oscuridad y las tragedias del pasado reciente y ha emergido en la nueva alborada de su futuro.
柬埔寨翻开了历史新的一页,彻底摆脱了久前的黑暗和悲剧,开始进入未来。
Aunque la razón, la experiencia y la ciencia se encuentran entre las fuentes valiosas de conocimiento, la oscuridad de la Edad Media impidió que gran parte del mundo occidental las apreciaran.
尽管理性、经验和科学是宝贵的知识来源,但中世纪的黑暗却使西方世界的主要能珍视这些来源。
El final del segundo milenio, a diferencia del primero, no estuvo acosado por las visiones aterrorizantes del Apocalipsis, aquellas siete trompetas que convertían en sangre, oscuridad, humo y langostas a una tercera parte de la Tierra.
第二个千年结束之时,与第一个千年十同的是,我们的世界遭受着充满恐怖的大灾变前景的威胁,并有7名天使吹响了号角,警告说三之一的世界将会遭受流血、黑暗、浓烟和蝗虫之害。
En los campamentos para desplazados internos y refugiados, los espacios colectivos en que las mujeres viven y duermen, las instalaciones poco seguras y apartadas y la oscuridad de los caminos las exponen a violencia y agresiones sexuales.
国内流离失所者和难民营内,共同的空间生活和睡觉,设施安全并且偏僻,小路缺乏照明,使妇女面临暴力和性攻击的风险。
No obstante, esta semana debemos centrarnos en asegurarnos de que lo básico para sobrevivir llegue a quienes lo necesitan: los cientos de miles de personas que, ahora mismo, están apiñados en el frío y la oscuridad de las colinas y las montañas del norte del Pakistán.
本星期,我们必须侧重于确保将基本生存用品送到需要者手中,目前,有成千上万的人正巴基斯坦北山区的黑夜和寒冷中瑟瑟发抖。
Los investigadores descubrieron que la mayoría de las víctimas no pudieron hacer identificaciones positivas porque, por ejemplo, porque habían tenido un solo encuentro con el autor y no recordaban características que lo identificaran; porque se habían encontrado con los autores en la oscuridad y bien no les miraron a la cara o no les vieron bien; porque eran muy jóvenes y no estaban familiarizadas con las personas que no eran de su zona, por lo que no podían distinguir a un extranjero de otro; y porque no recordaban los sucesos después de varias semanas o meses.
调查发现,多数受害者因为以下原因而能作出确定,例如与犯罪人只有一次遭遇,没有注意识别特征;遇到犯罪人是天黑时,或者没有到他们的脸,或者没有清楚;非常年轻,熟悉外地人,因此能区那些非刚果人;以及回忆起发生几周或几个月前的事情。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。