El CICR recomienda suprimir el párrafo 13.
红十字委员建议删除13。
El CICR recomienda suprimir el párrafo 13.
红十字委员建议删除13。
Primero procederé a someter a votación ese párrafo.
我将首先把该付诸表决。
Resolución 1390 (2002), apartado a) del párrafo 2.
1390(2002)号决议,执行部2(a)。
Menciona en particular los párrafos 16 y 17.
她特别强调了16和17。
El Vicepresidente revisó oralmente el párrafo 14 del texto.
副主席对案文的执行部14作了口头订正。
El representante de Suiza enmienda oralmente el párrafo 7.
瑞士代表口头修正了执行部7。
Quizá deberíamos empezar examinando el informe párrafo por párrafo.
我们或许应当开始逐审议该报告。
El Grupo examina estas reclamaciones en el párrafo 66.
小组在以下66讨论了这些索赔。
Se expresaron diversas opiniones en relación con el párrafo 1.
委员们就1款发表了一系列的意见。
Estos seis casos se presentan en los párrafos que siguen.
这六项案例在下面的落中加以阐述。
La CINU rechazó haber incumplido ese párrafo del Reglamento Financiero.
赔偿委员否认它没有遵守该条例。
Esto se examina en el párrafo 301 del informe inicial.
有关情况一如首份报告301所述。
¿Mi colega de Cuba necesita que repita el párrafo nuevamente?
古巴同事需要我再重复一次吗?
Algunas de esas enseñanzas se examinan en los párrafos siguientes.
下面各中还要审查其中一些经验。
Estas cuestiones se tratan en los párrafos 9 y 10 infra.
下文9和10述及这些事项。
Las conclusiones detalladas se exponen en los párrafos 14 a 276.
14至276讨论了详细的审计结果。
Estas cuestiones se tratan en los párrafos 8 a 11 infra.
下文8至11谈到了这些事项。
Esas cuestiones se examinan en los párrafos 21 a 26 infra.
下文21至26讨论这些问题。
El resultado de su labor figura en el párrafo 9 infra.
其工作成果已载于下面9。
En la misma sesión, el Vicepresidente corrigió oralmente el párrafo 6.
在同一次议上,副主席口头修改了执行部6。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。