El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el apartado a).
工作组原封不动地通过(a)项。
El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el apartado a).
工作组原封不动地通过(a)项。
El armario está apartado de la pared para que puedan pintarla.
柜子已经从墙边挪开以便粉刷。
Todo aquel que alterase o falsificase los documentos mencionados en el apartado anterior.
变造或伪造前段所述文件。
¿Qué disposiciones y procedimientos se han adoptado para dar cumplimiento a este apartado?
有什么法律和程序使这一段生效?
Tras deliberar, se convino en mantener el apartado b) tal como figuraba redactado.
工作组经讨论后同意保留(b)项现有措词。
Los miembros de la Junta no secundan el apartado a) de la recomendación 7.
行政首长协调会成员不同意建议7(a)部。
En consecuencia, Kuwait retirará sus reservas al apartado a) del artículo 7 de la Convención.
科威特将相应撤消对《公约》第7条(a)款保留。
Idéntica formulación figura en el segundo apartado del párrafo 11 del comentario de las Naciones Unidas.
《联合国评注》第11段第2个缩入段反映了这方面确切措辞。
Resolución 1390 (2002), apartado a) del párrafo 2.
第1390(2002)号决议,执行部第2段(a)段。
Todo el apartado mejoraría con una nueva redacción.
整个项最好重新起草比较有益。
El apartado e) ofrece una definición funcional de explotador.
(e)款为经营者供了一个功能性定义。
La redacción del apartado b) dejaba abierta la cuestión.
款措词方式使得这个问题没有得到解决。
Por consiguiente, propone que se suprima el proyecto de apartado.
因此,他建议删除该项草案。
La formulación del apartado b) no llega al nivel necesario.
项草案措词没有达到要求标准。
Sin embargo, la frase entre corchetes del apartado a) es controvertida.
不过,1(a)方括号句子有争议。
El apartado a) del párrafo 2 se refiere al acuífero recargable.
第2款(a)项涉及有补给含水层。
En el apartado 3.72) del artículo 7 se prevé la jurisdicción extraterritorial.
第7条(3.72)款5规定了治外法权问题。
Cámbiense en consecuencia las letras de los antiguos apartados m) y n).
将现有(m)和(n)段相应地重新编号。
El apartado b) del párrafo 2 se refiere al acuífero no recargable.
第2款(b)项涉及无补给含水层。
El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado b).
工作组通过了(b)项实质内容,未作修改。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。