El CICR recomienda suprimir el párrafo 13.
红十字员会建议删除第13段。
El CICR recomienda suprimir el párrafo 13.
红十字员会建议删除第13段。
El Vicepresidente revisó oralmente el párrafo 14 del texto.
副主席对案文执行部分第14段作了口头订正。
Algunas de esas enseñanzas se examinan en los párrafos siguientes.
下面各段还要审
一些经验。
Los conceptos segundo y tercero se reflejan en el párrafo 2.
第2款体现了第二和第三个概念。
Estas cuestiones se tratan en los párrafos 9 y 10 infra.
下文第9段和第10段述及这些事项。
Esas cuestiones se examinan en los párrafos 21 a 26 infra.
下文第21至26段讨论这些问题。
El resultado de su labor figura en el párrafo 9 infra.
工作成果已载于下面第9段。
Estas cuestiones se tratan en los párrafos 8 a 11 infra.
下文第8至11段谈到了这些事项。
Las conclusiones detalladas se exponen en los párrafos 14 a 276.
第14段至276段讨论了详细审计结果。
Algunas de las disposiciones pertinentes se han indicado en el párrafo 1.1.
上文第1.1段内已引述了某些相关条文。
El Presidente invita al Comité a aprobar el informe párrafo por párrafo.
主席邀请员会逐段通过报告。
Esta propuesta fue retirada por los motivos expuestos en el párrafo supra.
该建议被撤回,原因如上文第70段所述。
Esta cuestión se aborda en el párrafo d) que figura a continuación.
下一款(d)款将涉及这一问题。
Es preciso aplicar el párrafo 3 del Artículo 103 de la Carta.
《宪章》第一百零三条第三项必须得到执行。
Esos ajustes figuran en los párrafos 243, 248 y 256 del presente informe.
这些调整载于下文第243、248和256段。
La idea principal se expresa en el párrafo b) del proyecto de resolución.
这一心思想在决定草案
(b)段
得到了阐述。
Los servicios que prestan se describen en el párrafo 187 del informe inicial.
至于工作队提供服务,已在首份报告第187段详述。
Por razones de coherencia, estas preocupaciones se tratan en los párrafos a infra.
为使讨论一气呵成,我们会在本报告第381至396段回应这些关注。
Las observaciones y recomendaciones formuladas en los párrafos que siguen así lo atestiguan.
下文所述员会有关意见及建议也反映了这一点。
La posición es la expuesta en el párrafo 496 del informe inicial.
有关情况如首份报告第496段所述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。