No me han pagado el despido.
他们还没给我解雇费。
No me han pagado el despido.
他们还没给我解雇费。
Lo mismo ocurre con el rescate pagado.
支赎金也是出于同样的考虑。
Una vez pagadas esa “tasa económica”, las FN expiden placas de matrícula.
在支了“经济税”之,新生量即签发车牌号。
Relacionados con ello están en consecuencia los bajos salarios pagados por esos trabajos.
与此相关的就是对这类工作的所的低工资。
La cuantía del anticipo pagado se determinaba en relación con las pautas de gastos anteriores.
所预金额根据以往支出模式而定。
En definitiva, los Estados Miembros tendrán que resignarse a no tener más que lo que han pagado.
到头会员国只能是出多少钱,就到什么样的服务。
Mediante tal pago, las Naciones Unidas quedarán libres de toda responsabilidad posterior respecto de las sumas así pagadas.
联合国发给上述项,应完全免负与所发项有关的一切其他责任。
Sin embargo, los puestos mejor pagados no están igualmente disponibles para hombres y mujeres en las mismas condiciones.
然而,工资更高的职位对同样条件的男子和妇女不是平等开放的。
Esta recomendación fue luego aprobada por el Consejo de Administración y se ha pagado la indemnización al reclamante jordano.
此项建议到理事会的核准,并向约旦索赔人支了赔偿金。
Dadas las circunstancias, las personas de ascendencia africana habían pagado y continuaban pagando un precio muy caro.
在这种情况下,非洲人裔为此出了并且仍在继续出高昂的代价。
Israel ha pagado la totalidad de su contribución prorrateada a la UNIFIL puntualmente y sin condiciones, y continuará haciéndolo.
以色列已及时和无条件地全额支其联黎部队的分摊项,并将继续这么做。
La Organización ha pagado indemnizaciones monetarias a algunos apelantes sólo por razón de la demora del proceso de apelación.
联合国完全因为申诉进程的延误而向申诉人支补偿金。
De ahí que los servicios sanitarios sean deficientes, las pensiones escasas y la policía, la peor pagada de Europa.
这就是为什么保健服务不佳,没有充分的退休金以及警察人员的薪资在欧洲最低。
En gran medida, los jóvenes sólo pueden acceder a trabajos mal pagados e inestables que ofrecen pocas posibilidades de promoción.
在很大程度上,青年一代只能获工资很低又无保障的就业机会,晋升职位的可能性有限。
Los precios que normalmente rigen son los pagados por los consumidores nacionales a los proveedores extranjeros ante la existencia de una BNA.
人们通常观察到的价格是消费者支的价格和存在非关税壁垒时向外国供应商支的价格。
De conformidad con la Ley del trabajo, las licencias de embarazo y maternidad no se incluyen en las vacaciones pagadas anuales.
根据《劳动法》,孕假和分娩假不计入带薪年假。
Chekroun proporcionó al Grupo copia del contrato entre Elite Africa y Lisenas y confirmó que había pagado 90.530 dólares de los EE.UU.
Chekroun向专家组提供了Elite Africa同Lisenas公司之间的合同的副本,并确认他支了90 530美元购买和运送这些车辆。
En mi país, la guerra ha causado perjuicios muy grandes a la población civil, la cual ha pagado un precio muy alto.
我国的战争给平民造成了巨大损害,平民出了沉重代价。
La cantidad pagada a las familias adoptivas varía de 100 a 5.250 marcos convertibles al mes, según las posibilidades económicas de los cantones y municipios.
根据各州和市政府的物质能,每月为收养家庭支的额从100至5,250可兑换马克不等。
Los armadores y las empresas navieras no quieren divulgar información sobre la suma de dinero pagada para liberar un barco y su tripulación.
船主和公司不想透露关于为船只和船员获释所支的赎金数额的信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。