El buque pesquero a motor Alpha Serengeti opera desde Mombasa (Kenya).
“Alpha Serengeti”号是一艘在肯尼亚蒙巴萨港登记的机动渔船。
El buque pesquero a motor Alpha Serengeti opera desde Mombasa (Kenya).
“Alpha Serengeti”号是一艘在肯尼亚蒙巴萨港登记的机动渔船。
Los pescadores locales venden sus capturas a la Empresa Pesquera de Santa Elena.
当地渔民将渔获出售给圣赫拿渔业公司。
Hay 30 buques pesqueros con licencias comerciales pero sólo 12 son de dedicación exclusiva.
共有30艘渔船取得商业执照,但只有12艘全时工作。
Otras delegaciones sugirieron que se elaborara un registro mundial completo de buques pesqueros autorizados para pescar.
还有代表团建议,建立拥有捕捞权渔船的全球综合记录。
Era necesario prestar asistencia para la elaboración y aplicación de planes nacionales de ordenación del sector pesquero.
还需要协助制定和执行国家渔业管理计划。
Se debería utilizar para la formulación de las normas el análisis de riesgos, todavía incipiente en el sector pesquero.
风险分析在渔业虽然刚刚开始,但仍来制订各种标准。
Observaron que en algunos casos las condiciones de trabajo a bordo de los buques pesqueros eran análogas a la esclavitud.
这些代表团指出,在某些情况下,渔船上的劳动条件无异于奴役。
En lugar de imponer cierres generales de zonas extensas, trabajamos con el sector pesquero para determinar qué zonas deberían estar protegidas.
我们并不强行一刀切,关闭大片的地区,而是与渔业部门合作,确定应对哪些地区进行保护。
La mayoría de los niños salen a la mar en botes pesqueros de langosta inmediatamente después de finalizar la escolarización disponible.
男童一旦完成了所能得到的学校教育后,大多数就乘坐龙虾船到海上去。
Las administraciones locales de Somalia o los dirigentes de facciones conciertan acuerdos de licencia con países, empresas o buques pesqueros extranjeros.
索马里的地方管理当局或派别头目与外国、公司或渔船订立许证安排。
Los recursos pesqueros contribuyen ampliamente a la seguridad alimentaria, el alivio de la pobreza y el bienestar económico de muchos países.
渔业资源对许多国家的粮食安全、减贫和经济福利贡献很大。
La OMI tendría que trabajar junto con la FAO para considerar la cuestión de los desechos marinos de los buques pesqueros.
海事组织应当与粮农组织合作,解决渔船排放海洋废弃物的问题。
El orador hizo notar asimismo que el sector pesquero era importante para la mayor parte de los países desarrollados y en desarrollo.
他还指出,渔业对大多数发达国家和发展中国家都很重要。
Las aguas litorales y costeras de Somalia son peligrosas para el paso inocente de buques pesqueros, embarcaciones tradicionales, yates y buques comerciales.
索马里沿海及近海水域危险,船、传统船只、游艇和商业船只无法无害通过。
El criterio de precaución y el enfoque de ecosistema son de importancia fundamental para la conservación y ordenación de los recursos pesqueros.
预防原则和生态系统方针是保护和管理渔业资源的根本。
El 16 de enero el Alpha Serengeti abrió fuego sobre dos buques pesqueros no identificados que aparentemente habían invadido su zona de pesca.
16日,两艘来路不明的渔船企图进入捕区,“Alpha Serengeti”号渔轮向其开火。
La finalidad del programa de capacitación sobre pesquerías es ayudar a los países en desarrollo a promover el desarrollo sostenible de sus sectores pesqueros.
渔业培训方案的目的是援助发展中国家,促进其渔业部门的持续发展。
¿Cómo puede aumentarse la disponibilidad de datos e información que son fundamentales para la conservación efectiva y el ordenamiento sostenible de los recursos pesqueros?
如何增加对有效养护和持续管理渔业资源至关重要的数据和信息?
Nos resulta particularmente satisfactorio ver tan amplia participación en la Comisión por parte de Estados ribereños y de los intereses pesqueros de aguas distantes.
我们特别满意地看到,沿海国家和远洋捕利益集团如此广泛地参加该委员会的工作。
El tercer tipo consiste en asociaciones que integran el comercio pesquero y el desarrollo. El caso de las Comoras ilustra este tipo de acuerdo.
第三类是伙伴合作关系,将渔业与贸易和发展联系起来,科摩罗的协定属于这一类。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。