Su popularidad ha descendido en las últimas encuestas.
他的名望在最近几次民意调查中发现已。
Su popularidad ha descendido en las últimas encuestas.
他的名望在最近几次民意调查中发现已。
La popularidad de Disney es universal.
迪士尼的流行程度是全球性的。
La familia basada en el matrimonio tradicional inscripto en el registro civil está perdiendo popularidad en Estonia.
基于传统登记婚姻之上的家庭在爱沙尼亚不再像以往那样受到欢迎。
El Centro de Noticias en ruso, que está ganando popularidad entre los usuarios rusos, es otra importante iniciativa del Departamento en este sentido.
俄语的新闻中心在俄斯户中间的支持率正在上升,它是新闻部在此方面的又一大重要举措。
Los esfuerzos del Departamento para actualizar el sitio Web de las Naciones Unidas han dado fruto, como demuestra el aumento de su popularidad entre los usuarios de todo el mundo.
新闻部更新联合国网站的努力已有了成果,在全户中间支持率上升就说明了这一点。
Al aproximarse el sexagésimo aniversario del establecimiento de la Corte Internacional de Justicia, que se cumple el año próximo, la popularidad de la Corte como mecanismo para dirimir controversias sigue en aumento.
明年将是国际法院成立六十周年。 随着这一日子的临近,国际法院作为争端解决机制而受欢迎的程度继续增大。
Parte de su popularidad se debe a que, pese a que provienen del sector privado, esos modelos no se limitan a los resultados financieros. También consideran algún tipo de capacidad de gestión.
这类做法之所以受到欢迎,一部分原因是尽管它们源自私营部门,但每种模式考虑的都不仅仅是底线结果,而且也考虑某种形式的管理能力。
Además, la popularidad de Bound to Cooperate: Conflict, Peace and People in Sierra Leone es el motivo de que el UNIDIR tenga previsto volver a publicar este libro actualizándolo con un prefacio suplementario.
此外,循众要求,裁研所将重新印发题为“终需合作:冲突、和平与塞拉利昂人民”的书刊,并增添一个序言。
La creciente popularidad de las actividades de capacitación, que se puede apreciar por el número y la diversidad de los participantes en el programa, demuestra que el Instituto presta un servicio útil a los Estados Miembros.
从方案参加者的人数和多样性来衡量,训练活动越来越受到欢迎,表明训研所正在对会员国提供有的服务。
La popularidad de que goza el Gobierno Federal de Transición en Somalia ha resultado ser tan amplia que el Gobierno debe su propia supervivencia a la admiración y el apoyo de parte de la población local.
过渡联邦政府在索马里境内如此深得人心,以致于本政府将其生存归功于当地民众对它的钦佩和积极支持。
En la esfera del comercio minorista, la cada vez mayor popularidad de los grandes establecimientos de formato moderno, como los centros comerciales alejados de los centros de las ciudades, han suscitado preocupación por la posible desaparición de los pequeños comercios.
在零售方面,现代形式的大商店越来越普遍,例如城市中心以外的零售商店,使人们担心小商店会消失。
Los destinos que se han comercializado de esta forma pueden haber ganado popularidad, cada vez más en forma de paquetes de vacaciones a bajo precio que han propiciado el desarrollo del "turismo de masas", pero esto les ha reportado beneficios muy bajos.
以这种方式推销旅游景点也许已很流行,且越来越多地采取廉价套餐式度假的形式来鼓励发展“大众旅游”,但是赢得的收益却很低。
La creciente popularidad del portal se ha reflejado también en el hecho de que, en las búsquedas en Internet ejecutadas desde Google News y otros buscadores sobre asuntos relacionados con las Naciones Unidas, los reportajes del Servicio de Noticias aparecen sistemáticamente entre los primeros resultados.
Google新闻和其他搜索引擎在因特网上搜索有关联合国问题的词语,联合国新闻事务的报道在搜索结果中总是名列前茅,这也再一次表明这一门户日益受到欢迎。
La Conferencia subraya la importancia de la eliminación total de los ensayos nucleares y lamenta que el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares no haya entrado en vigor pese a su popularidad, demostrada por el hecho de que 175 Estados lo hayan firmado y 120 lo hayan ratificado.
大会着重强调完全消除核试验的重要性。 虽然有175个国家签署并有120个国家批准了《全面禁止核试验条约》(全面禁试条约),表明《全面禁试条约》很受欢迎,但该条约未能生效,大会对此感到遗憾。
La popularidad del avistaje de ballenas (y el avistaje de otros cetáceos) puede ayudar a aumentar la concienciación de la necesidad de conservar esas especies pero, al mismo tiempo, si esa actividad no se gestiona adecuadamente, puede traer consigo el riesgo de que las especies se vean perjudicadas por una perturbación excesiva.
观鲸 (和观察其他鲸目动物) 流行,可帮助提高对于保护这些物种的必要性的认识,但如果管理不当,也可能使这些物种受到过多的干扰而对其不利。
La eficacia del Centro de Noticias como fuente de información quedó de manifiesto en su creciente popularidad en la Internet a medida que cada vez más sitios externos, con inclusión de los principales sitios de los medios de difusión, organismos gubernamentales y organizaciones no gubernamentales, creaban enlaces directos a su página de inicio y sus segmentos temáticos o presentaban la información del Centro de Noticias en sus propias páginas.
随着越来越多的外部网址,包括主要媒体渠道、政府机构和非政府组织与其主页和专题部分建立直接联系,或在它们的网页上刊登新闻报道,新闻中心扩大其“联接大众化”,显示出中心作为新闻来源的效能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。