Me refiero a la promoción de los derechos humanos.
这显然需设立更有效的行动机构。
Me refiero a la promoción de los derechos humanos.
这显然需设立更有效的行动机构。
La primera esfera es la promoción de la vida saludable.
第一个领域是促生活。
Opinamos que es de enorme importancia la promoción de una cultura de paz.
我们相信,促平文化具有极大重
。
El Japón había establecido una liga parlamentaria para la promoción del proyecto de convención.
本为宣传该公约草案设立了议会联盟。
En Benin, una ley sobre descentralización alienta la promoción del voluntariado e iniciativas comunitarias.
贝宁的权力下放法鼓励促志愿服务
社区行动。
Claro ejemplo de ello es la promoción de la cooperación entre las distintas misiones.
促特派团之间合作就是一个明显例子。
Las Naciones Unidas han desempeñado una función indispensable en la promoción de ese proceso.
联合国在推动这一程方面发挥了不可或缺的作用。
Acogieron con beneplácito la promoción de la educación de la mujer y la niña.
它们欣见就妇女女童教育开展宣传。
El Equipo estima que puede desempeñar un papel importante en la promoción de este intercambio.
监测小组认为自己在促这一联系方面发挥重
作用。
La igualdad entre los géneros es un principio que se promociona mucho en el país.
两平等是一项在我国受到广泛提倡的原则。
El aumento de la productividad se combina con la promoción de sistemas de producción sostenibles.
生产率的提高是与推广可持续的生产制度结合在一起的。
Otros proyectos puntero deberán seguir concentrándose en la promoción y en el fomento del diálogo.
其他最重的项目需
继续着力于宣传及促
对话。
Además, ha fortalecido su función de promoción.
此外,它的倡导作用也已得到加强。
Promoción de agrupaciones y redes de PYME.
中小企业集群联网发展。
Divulgación y elaboración de mecanismos de promoción de las estadísticas.
宣传开发统计宣传工具。
La promoción de la descolonización incumbe a toda la humanidad.
促非殖民化是全人类的责任。
Promoción del envío de remesas a través de instituciones financieras (“bancarización”).
促由金融机构汇款(“透过金融机构汇款”)。
Muchas organizaciones intergubernamentales regionales han realizado actividades de promoción de la abolición.
许多区域政府间组织一直在参与促废除死刑活动。
Por esa razón se hizo especial hincapié en la función de la promoción.
为此会议着重强调了宣传的作用。
No obstante, hay que seguir realizando actividades de promoción a todos los niveles.
不过,仍需继续在所有各级做倡导工作。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。