Explicó cuál fue su participación en los sucesos.
他说明了在那些事件里面他都干了些什么.
Explicó cuál fue su participación en los sucesos.
他说明了在那些事件里面他都干了些什么.
Es imposible hacer esto sin la participación de otros camaradas.
没有其他同志参加, 要做这件事情是可能的。
Debido al accidente, tengo que suspender mi participación en varios desfiles.
由于这场事故,我得
我的时装表演。
Le sorprendió mucho mi participación en aquella competición.
他对于我参加那个比赛感到很吃惊。
Malawi considera muy importante la participación juvenil.
马拉维非常重视青年参与。
No se logrará nada para la juventud sin su participación.
没有青年人的参与,就能为青年人办成任何事。
Está claro que necesitamos una mayor participación del sector privado.
显然,我们需要私营部门的进一步参与。
Para facilitar esa participación, se han identificado tres niveles de experiencia.
为了促进此种参与,已经发现三种经验可以利用。
En consecuencia, la Comisión no puede excluir su participación en combate.
因此,委员会能排除他们参与战斗的可能性。
Debe asegurarse la participación de la mujer a todos los niveles.
必须确保各个级别上都有妇女任职。
Ampliar la participación política debe ser una de las máximas prioridades.
加强政治参与应该是最高优先事项。
Al hacer hincapié en la participación nacional, debemos observar dos cuestiones.
在强调国家自主权时,我们应出两点。
La auténtica responsabilidad local significa la participación de toda la población.
地方所有权意味着全体人民的参与。
El tema de la participación política de los alumnos merece una mención.
学生参与政治的问题值得一提。
Esas conferencias contarán con la participación de jueces de la región correspondiente.
这些会议将从相应地区法官的参与获益。
Muchos oradores pidieron la participación de las ONG en el diálogo interactivo.
很多发言的人要求非政府组织参加互交式对话。
El objetivo fue lograr una mayor participación de las mujeres del país.
活动目的在于动员更多妇女参加社会活动。
Agradecemos su participación en el debate y su orientación sobre este importante tema.
我们感谢丹麦代表团参加辩论并且在这一重要问题上提供导。
Creemos firmemente que el país no puede renovarse sin la participación del pueblo.
我坚信,如果没有人民的参加,就无法振兴国家。
Ser elaborados con la participación de un conjunto amplio de partes interesadas nacionales.
* 由各种各样的国家利益攸关者以参与方式制订。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。