En los últimos años ha aumentado la recaudación de ingresos.
在过去几年里,政府收入出现增加。
En los últimos años ha aumentado la recaudación de ingresos.
在过去几年里,政府收入出现增加。
La ciudad de Jowhar tiene un sistema de recaudación de ingresos bien organizado.
乔哈尔市的税收系统组织有序。
Sin embargo, sólo se pueden realizar recaudaciones públicas para apoyar una causa legítima.
但是,只可为支持合法目的而组织公共募捐。
Tampoco se encontraron actividades relacionadas con la recaudación de fondos para la financiación de actividades terroristas.
也没有发现或跟踪到同资助恐怖主义活动有关的筹措经费的活动。
La recaudación insuficiente reduce los ingresos de los gobiernos y actúa como un subsidio encubierto.
租金收获不足减少政府的收益并成为变相的补贴。
El tsunami tendrá repercusiones profundas y duraderas en la recaudación de fondos del UNICEF durante los próximos años.
在来的几年里,海啸将对金会的筹资活动产生深刻和持久的影响。
Entre las tres opciones de financiación presentadas por la Secretaría, la más indicada es la recaudación de contribuciones voluntarias.
在秘书处提出的三种筹资备选办法中,收缴自愿捐款是最可取的。
Sin embargo, hay casos exitosos de recaudación de fondos por los centros regionales del Convenio de Basilea.
然而,确实存在巴塞尔公约区域中心本身成功筹资的情况。
Un tercer agente de la recaudación de fondos en el sector privado es la sede del UNICEF.
私营部门筹资舞台上的第三个“行动者”是金会总部。
La situación de inseguridad en las provincias también entorpecía el desarrollo económico y la recaudación de ingresos públicos.
各省治安不靖妨碍经济发展和政府的收入。
En espera de la recaudación de dichas cuotas, las consignaciones se podrán financiar con cargo al Fondo de Operaciones.
在收到缴款之前,可由周转金提供批款。
Como los recursos básicos son escasos, el PNUD debería emprender nuevamente una activa labor de recaudación de fondos con este fin.
鉴于核心资源有限,开发计划署为此应大力开展筹资活动。
Por ello, apoyando la propuesta francesa de adoptar mecanismos innovadores de recaudación, es necesario establecer contribuciones nacionales e internacionales de carácter solidario.
这就是为什么为了支持法国关于采用创新筹资机制的建议,我们感到必须设立国家和国际团结税。
Los antiguos grupos armados de Ituri siguen ejerciendo influencia en algunas zonas sobre la recaudación de ingresos y la circulación de mercancías.
前伊图里武装集团继续在某些地区对征税以及货物运输管制工作施加影响。
En lo que respecta a la recaudación de fondos, la OSSI observó que de ello se ocupa exclusivamente la sede de la CEPA.
关于经费筹措,监督厅说,这完全由非洲经委会总部处理。
Para contribuir en mayor medida a estos esfuerzos, la Oficina del Alto Representante debe proseguir con dinamismo sus actividades de recaudación de fondos.
为了进一步协助此类努力,高级代表办事处应积极抓紧开展它的筹资活动。
La Sección de Cofinanciación y Asociaciones tiene por cometido principal la formulación, realización y coordinación de políticas e iniciativas de recaudación de fondos.
共同供资和伙伴关系科主要负责执行并协调筹资政策和举措。
Para recaudar los ingresos locales en la ciudad de Jowhar, Mohamed Dheere ha nombrado un alcalde y funcionarios locales, incluidos funcionarios de recaudación.
为在乔哈尔市收缴地方税款,穆罕默德·戴雷任命了一名市长和一批包括税务人员在内的地方工作人员。
La Junta debería constituir un “equipo de tareas interinstitucional” que se ocupara de la cuestión de la recaudación de fondos extrapresupuestarios y complementarios
行政首长协调会应该建立一个“机构间工作组”,处理预算外/非核心资金的筹集活动。
A pesar de que se emprendieron iniciativas especiales de recaudación de fondos, no fue posible obtener recursos para financiar actividades de formación en Nairobi.
尽管进行了特别的筹资努力,但能为内罗毕的培训活动筹到资金。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。