La remuneración está en proporción con el esfuerzo.
付出和收入成正比。
La remuneración está en proporción con el esfuerzo.
付出和收入成正比。
El nivel de información proporcionada con respecto a la remuneración de los directores varía mucho.
当前在董事薪酬方面的披露程度有很大的差别。
El régimen de prestaciones vigente no prevé una remuneración adicional para asignaciones después del quinto traslado.
现有的办法没有规为第五次以上的派任提供额外补
。
La brecha en la remuneración ajustada no se puede explicar cabalmente.
无法充分解释调整后的报酬差距。
También ve con preocupación las diferencias de remuneración entre hombres y mujeres.
委员会还依然对男女的差别表示关注。
Diversos marcos de colaboración y un sistema de remuneración permitirán proporcionar servicios adicionales.
协调框架和报酬制度将使提供额外服务成为可能。
Por tanto, se ajustaban plenamente al principio de igual remuneración por igual trabajo.
因此,这种做法完全符合同同酬的原则。
Si la mujer reúne las mismas cualificaciones que el hombre, recibe la misma remuneración.
如果妇女拥有和男子一样的格,就会获得和男子一样的收入。
Se pidió al Gobierno que aclarara el significado de “remuneración” en el artículo 12.
委员会要求政府阐明第12条中“薪酬” 的含义。
La remuneración mensual se aplicará en el caso de nombramientos de más de 60 días.
任用超过60天者,按月薪标准支付薪酬。
Se hizo intensa labor con respecto al nuevo sistema de remuneración de los abogados asignados.
在指付费的新制度方面作了大量
作。
La discriminación por matrimonio no era aceptable en un régimen moderno de remuneración y prestaciones.
在最新的薪和福利制度中,基于婚姻的歧视是不可接受的。
Aunque los jóvenes están dispuestos a trabajar por una remuneración menor, el sistema existente no ofrece atractivo alguno.
虽然较年青的劳动力愿意接受较低的
作,但现有的制度却不能吸引人。
En el Decreto se estipula que los trabajadores y trabajadoras que realicen el mismo trabajo percibirán igual remuneración.
该法令规,如果女
从事的
作与男
相同,他们应该得到同等的报酬。
También incorporaban disposiciones sobre la igualdad entre los géneros para las políticas de ascenso y remuneración.
建议还将两性平等条款纳入晋升和薪酬政策。
Ésta no entraña cambio alguno en las condiciones de servicio, la remuneración ni los arreglos contractuales.
该网络不涉及服务条件、报酬或合同安排方面的任何变动。
No se conoce que las mujeres tengan una remuneración inferior a la de los hombres por un trabajo igual.
我们不知道从事同等作的妇女的
水平是否低于男子。
Por consiguiente, las empresas afectadas tendrán que ajustarse al régimen general de la Ley de equidad en la remuneración.
结果,受影响的企业将不得不遵守《薪公平法》的所有规
。
La Comisión decidió mantener la distinción entre la remuneración de los funcionarios con y sin familiares primarios a cargo.
委员会决维持有一级扶养人的
作人员的薪酬与无一级扶养人的
作人员薪酬之间的差别。
Convenio No. 100: Definición de remuneración y exclusión de ciertas prestaciones.
《第100号公约》:薪酬的义及某些津贴被排除在薪酬范围之外的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。