La paz siempre seguirá siendo frágil y reversible si no se cuenta con un entorno económico propicio y con verdaderas perspectivas de desarrollo.
如果没有一种有利经济环境
真正
发展前
,
将继续是脆弱
,并容易逆转。
La paz siempre seguirá siendo frágil y reversible si no se cuenta con un entorno económico propicio y con verdaderas perspectivas de desarrollo.
如果没有一种有利经济环境
真正
发展前
,
将继续是脆弱
,并容易逆转。
Esta ambigüedad incluso abarca la disposición final en repositorios geológicos, como indican las referencias técnicas de especialistas al oxímoron: “disposición final reversible e irrecuperable”.
正如技术专家就“逆
回取最终处置”这种矛盾提法所指出
那样,这些模糊性也延伸到在地质处置库
处置。
Los métodos de efecto corto y reversible son más populares en los países desarrollados, mientras que en los países en desarrollo son más populares los métodos de efecto prolongado.
发达国家倾向于使用短效逆方法,而发展中国家更倾向于使用长效方法。
Los métodos de efecto corto y reversible son más populares en los países desarrollados, en tanto que los métodos de efectos prolongados tienen más aceptación en los países en desarrollo.
在发达国家,短效逆转避孕方法较为常见,发展中国家则更多地采用长效方法。
Siguen pendientes cuestiones que exigen mayor estudio y un debate más a fondo -como la de una definición clara y oficial de las expresiones "emplazamiento de armas" y "daños reversibles o permanentes", y los detalles para establecer un régimen de verificación en el marco de la Asamblea General de las Naciones Unidas o de la Conferencia de Desarme.
目前仍然有一些必须进一步研究讨论
突出问题,如关于 “武器化”
“
逆转/永久损害”
明确
权威性定义以及在大会或裁谈会制定核查制度
具体细节。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。