En esa ocasión, muchas tiendas fueron saqueadas.
当时许多商店企业遭到抢劫。
En esa ocasión, muchas tiendas fueron saqueadas.
当时许多商店企业遭到抢劫。
Se siguen saqueando casas desocupadas (véase el párrafo 35, supra).
洗劫尚未房屋
现象仍
继续(见上文第35段)。
Después, los Janjaweed comenzaron a quemar y saquear el lugar.
金戈威德民兵进行强奸之后,开始放火抢劫。
Algunos soldados también saquearon el cuartel del Centro de Capacitación Barclay de Monrovia.
一些士兵还洗劫了蒙罗维亚巴克莱训练中心营地。
Después, los Janjaweed saquearon la aldea.
金戈威德民兵后来里进行了洗劫。
Cuando terminó el bombardeo, los Janjaweed atacaron la aldea, destruyeron las casas y saquearon los bienes.
轰炸后,金戈威德民兵发动攻击,摧毁
房,抢劫财产。
A menudo, los desplazados y refugiados habían hecho listas de bienes saqueados, que presentaron a la Comisión.
国内流离失所者和难民往往列出提交给委员会被抢劫物品
详细清单。
Aldeas enteras son atacadas, saqueadas y destruidas y sus habitantes son agredidos, asesinados o expulsados de sus hogares.
整座受到袭击、掠夺和摧毁,其居民受到野蛮
对待、屠戮并被赶出家园。
La infraestructura había quedado destruida, los bienes del Estado habían sido saqueados y las fábricas habían sido desmanteladas y exportadas.
该国基础设施被摧毁,国家财产被掠夺,工厂设施被拆卸出口。
Los camiones en que viajaban los soldados del Gobierno fueron utilizados más tarde para transportar el botín saqueado en la aldea.
这些卡车运载政府武装部队,随后用来运载从里劫掠
财产。
En muchas situaciones de conflicto los caudillos locales saquean regiones enteras y emplean su poder para vender armas, drogas y recursos locales primarios.
许多冲突形势下,当地军阀抢劫整个地区,用手中
权力交易武器、毒品和当地
初级资源。
Lejos quedaron aquellos tiempos cuando corruptos gobernantes saqueaban las arcas públicas y miles de jóvenes no se podían educar y alimentaban un desempleo rampante.
腐败领导人掠夺公共资金和国库,成千上万名青年无法获得教育,从而沦为高失业受害者
时代早已成为过去。
Según se denunció, los milicianos saquearon ocho viviendas privadas y un comercio de suministros médicos cerca del dispensario administrado por Kisima y la escuela primaria.
据报这些人洗劫了八个家庭、一家药商、Kisima经营医疗中心和小学。
Más de 10.000 civiles —de hecho, todos los habitantes de la aldea— fueron desplazados durante ese cruento ataque, y muchos de sus hogares fueron incendiados y saqueados.
那次厚颜无耻
攻击行动中有10 000多名平民——实际上该
所有居民——流离失所,其大量
房被焚毁或遭到抢劫。
No obstante, soldados congoleños incontrolados, desertores y otros elementos armados han seguido saqueando aldeas y almacenes y violando, robando y cometiendo otros delitos contra la población civil.
但是,不受军纪约束刚果士兵、逃兵和其他武装分子继续抢劫
和仓库,并对平民实施强奸、抢劫和其他犯罪。
La mayor parte de los actos de destrucción eran cometidos por los Janjaweed, quienes prendían fuego a aldeas enteras y destruían todos los bienes privados que no saqueaban.
金戈威德民兵毁坏主要方式是先放火烧整个
,破坏任何没有被洗劫
私人财产。
Cuando la población se ve obligada a desplazarse a causa de los combates, sus propiedades son saqueadas sistemáticamente y a su regreso encuentra los hogares quemados o destruidos.
当平民因战斗而流离失所时,他们财产被非有系统地抢劫,他们返回时发现自己
房被烧毁或被毁坏。
Como resultado, hubo motines en Monrovia entre el 7 y el 9 de diciembre, que dejaron por lo menos a 11 personas muertas, varios heridos y propiedades saqueadas o dañadas.
结果,蒙罗维亚12月7日至9日之间发生了一场骚乱,至少造成11人死亡,若干人受伤,财产遭掠夺或损坏。
Al disminuir las primeras hostilidades muchas de esas municiones fueron saqueadas, gran parte por el valor del metal y otras para guardarlas en escondites para su uso posterior por las fuerzas insurgentes.
随着初步敌对行动逐渐平息下来,许多弹药遭到了抢劫,其中一些弹药是由于所含金属值钱而被劫走,许多弹药则被藏
地窖,以供叛军今后使用。
Se informó de que, en muchos casos, las fuerzas del Gobierno rodearon las aldeas, permaneciendo de guardia mientras los Janjaweed incendiaban y saqueaban los poblados y cometían otras atrocidades contra la población.
据报道,许多事件中,金戈威德民兵焚烧、抢劫并对百姓实施其它暴力时,政府部队包围
并站岗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。