La traducción se conforma con el original.
文
原文相符。
La traducción se conforma con el original.
文
原文相符。
Actualmente se cuenta con traducciones en 10 idiomas.
目前《准》已经
成10种语言文。
I.65 Esto significa que habrá que reforzar la Dependencia de Traducciones por Contrata.
一.65. 这可能意味需要加强承包翻股。
¿Está correcta esta traducción?
这个翻正确吗?
Los servicios de traducción habían usado esa estimación como base para planificar su capacidad.
各翻使用这一估计作为能力规划
基础。
Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.
然而,承包翻简要记录周转期又过长。
Los organismos nacionales respectivos publicaron traducciones de la guía al coreano y al portugués.
韩文和葡文本已由相应
国家机构出版。
Este objeto de los gastos incluye los gastos de edición, traducción e impresión externas.
这一支出用途包括外部编辑、翻和印刷费用。
En el anexo 4 del presente documento se incluye la traducción al inglés de dicha Ley.
该法文载于本文件附件4。
El texto de estas últimas está redactado en chino y la Secretaría dispone de una traducción oficiosa al inglés.
后者中文文本及其非正式英文
本可以向秘书
索取。
Es indispensable que las traducciones estén listas antes de que la Asamblea General examine el tema.
在议程项目提交大会讨论前完成文件翻
非常必要。
El primer proyecto experimental abarcaba el Servicio de Planificación Central y Coordinación y los servicios de traducción.
参加首个试点项目单位是中央规划和协调
及各翻
。
La OSSI señala además que se siguen planteando algunas cuestiones relativas a los gastos de traducción de tratados.
监督厅还指出,在翻条约
开支方面仍继续存在着一些问题。
En alrededor del 80% de las reuniones de las asambleas y los comités municipales hay servicios adecuados de traducción.
市镇议会和市镇委员会会议提供了适当
翻
服务。
También dio a conocer los problemas que encontró la traducción al ruso de determinados textos fundamentales de las Naciones Unidas.
这位专家还报告了将联合国某些重要文件翻成俄文时遇到
困难。
La Reunión tomó nota con reconocimiento de que algunas entidades quizá ayudaran a la Oficina en la traducción del folleto.
会议满意地注意到,有迹象表明,一些实体可能会协助事务厅翻小册子。
Se requeriría la traducción a los seis idiomas oficiales de 55 páginas antes de las audiencias y 2 páginas después.
非正式互动听询会需要文件估计为会前55页,会后2页,以所有六种语文印发。
Túnez comunicó que era aceptable el idioma del Estado requirente, acompañado de una traducción oficial al idioma del Estado requerido.
突尼斯说明,可接受请求国语文,同时附有以被请求国语文翻
正式
文。
También expresó su deseo de recuperarse prontamente y de volver a la pagoda para continuar con su labor de traducción.
他还希望早些复原,以返回寺院继续翻工作。
Se requeriría la traducción a los seis idiomas oficiales de 55 páginas antes de las audiencias y 20 páginas después.
非正式互动听询会文件要求估计为会前55页,会后20页,以所有六种语文印发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。