Con vuestra conducta edificáis a los más pequeños del colegio.
用为给学校
小同学做表率。
Con vuestra conducta edificáis a los más pequeños del colegio.
用为给学校
小同学做表率。
Hemos dado muerte a vuestros padres, a vuestros hermanos.
我杀死
父亲、
兄弟。
Como prueba final tendréis que hacer una sinopsis de cómo habéis creado vuestra empresa.
作为最后测试,
必须做一个如何创建
公司公司
一个概述。
Vuestro enfoque del problema es erróneo.
观察问题
方法是错误
。
Los efectos dañinos que tiene ese tipo de resolución para la paz futura requieren vuestra atención inmediata.
“这种决议对未来和平所具有破坏作用要求
立即予以考虑。
Agradecería a Vuestra Excelencia que hiciera distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad.
如蒙将本函及其附件作为安全理事会文件分发,将不胜感激。
Nuestro proyecto es a escala más reducida que el vuestro.
我工程方案
规模比
小。
Estoy seguro de que actos como el que ha realizado el Gobierno de Vuestra Excelencia han de contribuir del modo más efectivo a la creciente amistad de nuestros dos países y que de él se seguirán los mejores frutos de colaboración y mutuo entendimiento.”
“我确信,如贵国政府这样为将高度、切实有助于我
两国之间日益增长
友谊,并由此带来合作及相互了解
最大惠益。”
Otros testigos se refirieron a lo que sus agresores habían dicho durante los ataques, por ejemplo “sois torabora, el SLA es vuestra familia”; “los Fur son esclavos, los mataremos”; “estamos aquí para eliminar a los negros (nuba)”; “os llevaremos a la pobreza”, “esta no es vuestra tierra” o “no sois de aquí”.
其他证人提到侵略者在某些攻击期间所说话,例如“
是托拉博拉,苏丹解放军和
是一家人”,“富尔Fur是奴隶,我
要杀了他
”,“我
到这儿来,是为了消灭黑人(努巴)”,“我
要让
成为穷光蛋”,“这不是
土地,”“
不是这里人”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。