Es improbable que un auténtico solicitante de asilo esperase casi dos meses antes de dirigirse a las autoridades suecas.
真正的寻求避难者在等两个月之后才与瑞典当局接洽,这是不太可能的。
Es improbable que un auténtico solicitante de asilo esperase casi dos meses antes de dirigirse a las autoridades suecas.
真正的寻求避难者在等两个月之后才与瑞典当局接洽,这是不太可能的。
La aprobación de la resolución del grupo de los cuatro, en el improbable caso que ocurriera, conduciría a un callejón sin salida.
四国集团决议的通过——这是不太可能发生的——将导致僵局。
El fiscal y los tribunales pasaron por alto las discrepancias en los hechos, las pruebas objetivas inculpatorias y las declaraciones poco verosímiles de los agentes de la policía.
检察官和法院忽视了实际存在的差距,可用以定罪的客观证据,以及警员提出的不太可能予以证实的陈述。
De todos modos, se trata de programas de pequeña escala y muy localizados y es poco probable que con ellos se logre una reducción significativa de las emisiones de gases de efecto invernadero.
但迄今为止,这些计划还是局部的计划,规模很小,对减少温室气体的排放不太可能有较大的影响。
Afirma también que, incluso si efectivamente hubieran llegado al Irán contaminantes procedentes de los incendios de los pozos de petróleo, es poco probable que hubiesen tenido efectos duraderos en los recursos forestales de ese país.
伊拉克进一步表示,即使油井大火的污染物的确进入伊朗,也不太可能对伊朗的森林资源持续造成影响。
El regreso nunca será una posibilidad realista para algunas personas, ya que es poco probable que sus derechos se puedan proteger en sus lugares de origen y será preciso hallar otras soluciones duraderas, como el reasentamiento en otras zonas o la integración local en los lugares de desplazamiento.
对有些人而言,返回永远不是实际可行的选择,因为在原籍的权利不太可能受到保护,所以必须寻找诸如安置于其区或在流亡区内融入当等其持久的解决办法。
Allí donde tuvo que atender a un cierto número de propuestas irreconciliables sobre la redacción, seleccionó, por lo general, la opción que parecía ser la más sencilla y la más neutra, partiendo de la base de que las propuestas más detalladas o de mayor repercusión tenían menos posibilidades de ser consensuadas.
在收到一些相互对抗的起草提案时,她倾向于选择看来最简单和最中性的办法,因为她假定,比较详细或比较深远的提案不太可能取得共识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。