Las aguas jurisdiccionales de China son inviolables.
中国的领海容侵犯。
no permitir; no dejar
Las aguas jurisdiccionales de China son inviolables.
中国的领海容侵犯。
La claridad de sus intenciones no dejaba lugar a dudas.
他的意图一清二楚容怀疑。
Ese es un asunto que no admite espera.
那一个刻
容缓的问题。
Es urgente solucionar el hambre en el mundo.
解决世界上的饥饿问题已刻容缓。
El mérito de su esfuerzo es innegable.
他努力的容忽视的。
Es preciso adoptar urgentemente varias medidas que se describen a continuación.
必须刻容缓地采取下述措施。
Le gusta mucho el picante ,pero su precaria salud no le permite comerlo.
他很喜欢吃辣,但他虚弱的身体又
容许他吃辣。
El desarrollo es una tarea urgente que no se puede aplazar.
展
一项刻
容缓的紧迫任务。
No podemos hacer caso omiso de las amenazas a la seguridad marítima.
海事安全面临的危险容忽视。
Considero que este es un hecho indiscutible.
我想一个
容争辩的事实。
Se trata de un axioma irrefutable e indiscutible.
容置疑、
可辩驳的公理。
El Consejo no aceptará ningún cuestionamiento de estos objetivos.
安理会容许任何人置疑
些目标。
Repoblar el entorno es urgente.
绿化环境刻容缓。
Ningún Estado Parte debería poder denunciar el Tratado ni retirarse de él.
任何缔约国均容许废除或退出该条约。
Toda reserva contraria a esos dos conceptos no estaba permitida.
违反两个概念的任何保留都
容许的。
El orador considera asimismo innecesario especificar los artículos que no pueden ser objeto de excepciones.
他还认为并无必要具体说明哪些条款容减损的。
Contrariamente a las predicciones del Relator Especial, su eficacia es innegable.
与特别报告员的揣测相反,安全墙的有效性容置疑的。
No obstante, con esfuerzos nacionales e internacionales eficaces, no cabe duda de que podrán superarse.
但容置疑,通过有效的国家和国际努力,
些困难
可以克服的。
Fue un juicio histórico e imparcial. Esto es irreversible e impugnable.
历史的审判,
一审判的正义性质
可动摇,
容挑战的。
Es igualmente impostergable la reactivación productiva.
恢复生产同样紧迫,容拖延。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。