Las denuncias de intolerancia religiosa en Myanmar carecen de fundamento y responden a motivaciones políticas.
对缅甸宗教不宽容任何指控都是无稽之谈,是有政治目。
Las denuncias de intolerancia religiosa en Myanmar carecen de fundamento y responden a motivaciones políticas.
对缅甸宗教不宽容任何指控都是无稽之谈,是有政治目。
Para ello hay que renunciar a las políticas no equitativas y discriminatorias y a las de la intolerancia y el dominio.
它要求放弃不公平歧视性政策以及不宽容支配他政治。
Sus palabras, que tuvieron fuerza suficiente para derrumbar las paredes del odio y la intolerancia, deberían permanecer por siempre en nuestra memoria.
他言辞永远具有摧毁仇恨不宽容力量,应该永远铭记心头。
En un mundo acosado por conflictos e intolerancia, el tema del segundo período de sesiones del Foro Urbano Mundial no podría ser más importante.
在一个充满冲突不宽容世界中,世界城市论坛第二会议主题是最直接相关。
Le preocupan también los persistentes problemas de discriminación e intolerancia étnicas, particularmente en lo que respecta a los romaníes y a otros grupos minoritarios, por ejemplo los serbios y los bosnios.
委员会并关注到族裔歧视不容忍,尤其是针对罗诸如塞尔维亚波斯尼亚其它少数群体歧视不宽容问题依然存在。
La comunidad internacional debe reconocer la importancia de la participación de las comunidades en el fomento de la comprensión religiosa y cultural y en la eliminación de toda forma de intolerancia religiosa.
国际社会必须认识到让社区参与促进宗教文化谅解,消除一切形式宗教不宽容努力重要性。
Estoy seguro de que las deliberaciones de hoy, bajo su hábil conducción, fortalecerán aún más nuestra determinación de promover una cultura de paz que haga que los pueblos de todas las culturas, civilizaciones y creencias se acerquen y que, así lo esperamos, establezcan un orden mundial en donde la concordia sustituya a la atrocidad, la armonía supere el odio y el entendimiento reemplace a la intolerancia.
主席先生,我确信,在你得力领导下,今天讨论将进一步加强我们促进平文化决心。 这种文化拉近了不同文化、文明宗教信仰各国民之间距离,我们希望它也将创造一个友好取代残暴、谐战胜仇恨、谅解代替不宽容世界秩序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。