Estaba discontento de la destitución del ministro.
对于部长职位接触感到。
estar descontento; disgustar; desagrado
Estaba discontento de la destitución del ministro.
对于部长职位接触感到。
Ya tiene claras en la frente aunque no ha cumplido cuarenta años.
虽然四十已经禿顶了 .
La parte damandada no estaba satisfechada.
被告方面也感到。
Entre la población reinaba el descontento.
居民间笼罩着气息。
Cunde el descontento entre la población.
居民中滋长着情绪。
Su expresión manifiesta claramente su disgusto.
情现出明显.
Esto causó resentimientos entre algunos de los magistrados y personal judicial timorenses.
这引起了东帝汶法院司法职业人员。
Manifestamos nuestro profundo descontento con la decisión de Azerbaiyán.
我们对阿塞拜疆决定我们强烈。
Por lo general, ello aumenta el descontento y precipita el conflicto.
这种情况通常会产生情绪并加速造成冲突。
Por tanto, se debe prestar atención especial a esas reivindicaciones y su origen.
为此原因,应特别重视这些情绪及其根源。
Tus quejas son infundadas.
是没有道理.
El trabajo extraordinario para los menores de 16 años (artículo 123 Constitucional, fracción XI).
16周岁人加班(《宪法》第123条第11款)。
Estos hechos nos parecen muy inquietantes.
这些事态发展令人深感。
Estoy quejoso de tu comportamiento.
我对现很。
No tengo quejas de él.
我对没什么地方.
Muchos de esos matrimonios, especialmente en las zonas rurales, se contraen con niñas menores de 15 años.
许多此种婚姻涉及15岁女童,尤其是在农村地区。
Es importante pues que se estudien y se resuelvan los agravios que alimentan todos los conflictos.
因此,重要是确保对引发所有冲突情绪都能认真对待和充分处理。
Los candidatos que no están satisfechos tienen derecho a recurrir al Tribunal Electoral en busca de una solución.
感到候选人有权到选票争议法庭寻求适当补救办法。
Los menores de 18 años no podrán trabajar en turno de noche ni en días festivos, ni hacer horas extraordinarias.
得雇用18岁个人从事夜间工作、加班和在假期工作。
La mayoría de los actos de terrorismo, cuando no todos, responden a reivindicaciones legítimas, evidentes o no.
即使是全部,多数恐怖行为都是认识到或认识到合理而引发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。