Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.
任何对未设想都可能是
实
.
Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.
任何对未设想都可能是
实
.
No es realista esperar que los cinco miembros permanentes renuncien a su derecho de veto.
指望五个常任理事国放弃否决权是实
。
Sus exportaciones no deberían someterse a reglas de origen no realistas.
它们出口产品
应受到
实
原产地规则条件
限制。
El retorno de Kosovo a la soberanía serbia no es conveniente ni realista.
让科索沃回归塞尔维亚主权之下既是大家希望
,也是
实
。
No sería realista esperar que las comisiones dependan de recursos extrapresupuestarios para cumplir sus mandatos básicos.
期望各委员会依靠预算外资行核心任务是
实
。
Evidentemente, los objetivos de desarrollo del Milenio no son objetivos inalcanzables con metas poco realistas.
千年发展目标绝是具有
实指标
能实
目标。
Ese es el tipo de lógica invertida que atrae a aquellos que, por motivos propios, no quieren ver.
这是一种迎合那些出于自身原因,希望看到
实
歪论。
La referencia al Asia meridional en el texto está pues totalmente reñida con las realidades sobre el terreno.
因此,在这个案文中提到南亚完全符合当地
实。
En nuestra opinión, no es realista —y quizá ni siquiera conveniente— tratar de cambiar todos esos atributos básicos del Consejo.
我们认为,试图改变安理会这些基本特征是
实
,或许甚至是
可取
。
Las políticas poco realistas e injustas en materia de comercio internacional complican aún más la posibilidad de que nuestros países puedan eliminar la pobreza.
实
和
平等
世界贸易政策使我们各国消除贫困
努力变得困难得多。
Se informó a la Comisión de que por cuestiones de disponibilidad y fiabilidad de los datos, la reducción de ese lapso de tiempo resultaría poco práctica.
委员会了解到,鉴于数据可获得性和可靠性问题,要缩短滞后时间是
实
。
Ningún intento de Azerbaiyán para adecuar los hechos y las normas jurídicas del momento a sus propias invenciones puede modificar el curso real de los acontecimientos.
阿塞拜疆编造事实和法律任何企图都
可能改变
实
真正进程。
Un presupuesto de crecimiento cero no sería realista, ya que la Organización debe estar dotada de recursos suficientes para cumplir los nuevos mandatos que se le han confiado.
一个零增长预算是
实
,因为联合国应该拥有足够
资
完成肩负
新职责。
Se señaló también que inquieta al grupo de contacto el hecho de que los niveles de rendimiento de las instalaciones más pequeñas tal vez fueran poco realistas y que por ende se revisarían.
还指出,在接触小组内,有些抱有疑虑,认为目前达到
水平对于小工厂
说是
实
;因而将重新审查那些水平。
La idea de que la pobreza se puede erradicar mediante la transferencia de grandes cantidades de dinero de los sectores públicos de los países ricos a los sectores públicos de los países pobres no es realista.
通过把富国公营部门大批
金转移到穷国公营部门
方式
消除贫穷
想法是
实
。
Aunque la eliminación total del derecho de veto parezca poco realista y lejana, no renunciamos a la consideración seria de fórmulas intermedias como, por ejemplo, la restricción de su ejercicio sólo para materias del Capítulo VII.
虽然完全取消否决权似乎是太
实
,是遥远
,但我们
反对认真考虑中间方案,例如,将否决权
行使限制在属于第七章
事项上。
Como esto claramente es poco realista, habida cuenta de las restricciones de recursos, es preciso establecer una prioridad de las actividades de manera estratégica, en función de las necesidades generales de los procesos de la Convención y el Protocolo.
鉴于资限制,这样做显然是
实
,因此,需要根据《公约》和《议定书》进程
总体需求,以战略
方式列出有关活动
优先次序。
En vista del significado histórico y del carácter complejo de la empresa en la que nos embarcamos, no sería realista aplicar a la reforma de las Naciones Unidas y a los objetivos de desarrollo del Milenio un mismo enfoque global.
鉴于我们正在进行努力历史意义和复杂性,通过联合国改革和发展目标
一揽子方法是
实
。
Como bien saben las delegaciones, los Estados Unidos han llegado a la conclusión de que la verificación efectiva de ese tratado no es un objetivo realista y que incluir disposiciones relativas a la verificación que no sean eficaces daría una idea que no respondería a la realidad.
各代表团清楚地知道,美国已得出结论,这样一项条约有效核查实际上是做
到
,而且包含无效
核查规定将造成一种
符合
实
保证
假象。
Atender exclusivamente los denominados problemas de seguridad en Haití, sin tener en cuenta que sólo el desarrollo y el progreso conducirán a la paz y la estabilidad en esa sufrida nación del Caribe, sería una visión parcial y desprovista de realismo que, a corto plazo, llevaría al fracaso.
仅仅关注所谓海地安全问题而没有想到惟有发展和进步才会为这一苦难重重
加勒比国家带
和平与稳定将是马上就会陷入失败
短视和
实
观点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。