El Nódulo es la principal actividad técnica de la Spaceguard Foundation.
空间卫士枢是空间卫士基金会主要技术活动。
centro
El Nódulo es la principal actividad técnica de la Spaceguard Foundation.
空间卫士枢是空间卫士基金会主要技术活动。
La mayor parte de las demás listas del Nódulo son estáticas y se las actualiza manualmente.
空间卫士枢大多数其他清单基本不变,由人工操作加以刷新。
Una actividad particularmente importante del Nódulo se relaciona con las campañas de observación para eliminar impactores virtuales.
空间卫士枢一个尤其重要活动涉及为从清单去除虚拟撞击物体而进行观测活动。
Una medida concreta sería tener un centro de coordinación de las ONG en las misiones integradas de las Naciones Unidas.
一个具体步骤是在联合国综合任务建立一个非政府组织枢点。
La comunidad internacional reconoció el papel central de las Naciones Unidas en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.
国际社会普遍赞扬联合国在维持国际安全所起枢作用。
El Afganistán reconoce el papel esencial que desempeñan las Naciones Unidas para movilizar la acción mundial contra la amenaza del terrorismo internacional.
阿富汗确认联合国在动全球行动以设法消除国际恐怖主义威胁上应发枢作用。
Se espera que las fundaciones promuevan esas actividades culturales, y al mismo tiempo sustraigan a las estructuras gubernamentales el centro de adopción de decisiones.
基金会是为了开展这种文化活动,但同时要从政府结构将决策枢剥离。
Este último programa ha creado un consorcio multinacional para la documentación cartográfica de situaciones de emergencia en el que el UNOSAT es el eje central.
后一方案已产生了一个紧急情况制图方面多国联营企业,联合国卫星项目是其枢机构。
De ese modo, las operaciones del Nódulo han contribuido a mejorar cuantitativa y cualitativamente la base de datos dinámica de los objetos cercanos a la Tierra conocidos.
因此,空间卫士枢工作有助于从量上质上改进已知近地物体动态数据库。
La principal interacción entre el Nódulo y la comunidad de observadores de los objetos cercanos a la Tierra se produce gracias al sitio del Nódulo en la Internet.
空间卫士枢与近地物体观测界之间主要联系是通过空间卫士枢网站进行。
La lista más importante del Nódulo es la lista de prioridades, en que los blancos se clasifican en cuatro categorías en función de la urgencia de someterlos a una nueva observación.
空间卫士枢清单最重要是优先清单,其目标按再次观测紧迫性分为四类。
El Nódulo organiza periódicamente campañas especiales para mejorar con impactores virtuales el cálculo de la órbita de los objetos cercanos a la Tierra, mediante la adquisición de nuevas observaciones astrométricas de buena calidad.
空间卫士枢通过取得进一步高质量天文观测结果,定期组织专项活动以改进具有虚拟撞击体近地物体轨道。
El objetivo principal de la Spaceguard Foundation, la coordinación de los esfuerzos de observación existentes para descubrir y rastrear los objetos cercanos a la Tierra, se logró con el establecimiento del Nódulo Central Spaceguard.
空间卫士基金会主要目标是协调现有发现追踪近地物体观测活动,这一目标已经由建立空间卫士枢得以实现。
La ESA, la Spaceguard Foundation y el Instituto de Física Cósmica y Astrofísica Espacial (Italia) firmaron un acuerdo sobre la ubicación y el funcionamiento del Nódulo Central Spaceguard en el ESRIN, en Frascati (Italia).
欧空局、空间卫士基金会、意大利宇宙物理空间天体物理研究所就空间卫士枢设在意大利弗拉斯卡蒂欧洲航天研究所运作签订了一项协议。
Las actividades de coordinación del Nódulo han permitido aumentar al máximo la utilidad de la labor de astrometría de los objetos cercanos a la Tierra realizada por muchos observadores profesionales o aficionados en todo el mundo.
空间卫士枢协调活动能够使全球许多专业业余观测者近地物体天文测量工作效益达到最大化。
La ESA apoya directamente algunas de esas actividades y da acogida en el Instituto Europeo de Investigaciones Espaciales (ESRIN), al nódulo central de la Fundación Spaceguard, que la asesora respecto de todas las cuestiones relacionadas con los objetos cercanos a la Tierra.
欧空局直接支助了其一些活动。 欧空局在欧洲航天研究所设立了空间卫士枢,该枢就有关近地物体所有问题向欧空局提供咨询。
Además, comparte la opinión de que debe recalcarse la función esencial de la Asamblea General en la elaboración de instrumentos de lucha contra el terrorismo, aunque otros órganos principales de las Naciones Unidas también se ocupen de cuestiones relacionadas con este problema.
它赞同一种看法,即必须强调大会在拟订反恐文书方面枢作用,即使联合国其他主要机关也处理恐怖主义问题。
Los cálculos diarios de establecimiento de prioridades que el Nódulo realiza entre bambalinas liberan a los observadores de la necesidad de establecer criterios sobre qué observar; sólo tienen que organizar un programa de observación basado en las sugerencias contenidas en las listas del Nódulo.
空间卫士枢幕后每日计算优先顺序,使观测者无需为观测哪一个天体而建立标准;观测者只需要根据空间卫士枢清单所提供建议组织观测活动即可。
El portal de la World Volunteer Web también sirve de centro mundial para el establecimiento de redes entre los centros nacionales de coordinación del Día Internacional de los Voluntarios, promueve el intercambio de las mejores prácticas y proporciona orientación sobre la organización de actividades especiales y campañas conexas.
世界志愿人门户网站还是各国际志愿人日国家协调心全球网络枢,促进分享最佳做法,并就组织有关活动运动提供指导。
El Ecuador siempre ha apoyado la función central que le corresponde a las Naciones Unidas en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, y considera que las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas siguen siendo la manera más efectiva y viable de mantener la paz y prevenir los conflictos.
厄瓜多尔一贯支持联合国在维持国际安全方面发枢作用,并认为,联合国维持行动仍然是维持防止冲突最有效最具生命力手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。