En caso de ausencia temporal del Presidente, asumirá sus funciones el Vicepresidente.
主暂时缺,应由副主履行主职能。
presidente
En caso de ausencia temporal del Presidente, asumirá sus funciones el Vicepresidente.
主暂时缺,应由副主履行主职能。
Tres periodistas entrevistarán al presidente del Gobierno en directo.
三个记者将直接采访主。
El Consejo está encabezado por un Presidente y un Vicepresidente, elegidos entre sus miembros electos.
由主和副主领导,主和副主从当选员中选出。
Cuando un Vicepresidente actúe como Presidente, tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente.
副主代主时,其权力和职责应与主相同。
La mesa estuvo presidida por el Presidente del Consejo.
小组由主担任主。
La exposición estuvo presidida por el Presidente del Consejo Económico y Social.
小组说明由主担任主。
Elección de los demás miembros de la Mesa.
选举主之外的其他主员。
El Presidente de la Asamblea General cuenta con la ayuda de 21 Vicepresidentes.
大主由21名副主协助。
Elección de los Vicepresidentes de la Reunión y de otros integrantes de la Mesa.
选举议副主及主其他员。
El Vicepresidente que actúe como Presidente tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente.
副主代行主职务时,其职权和职责与主的职权和职责相同。
El presidente nos congratuló con un sumario discurso.
主用简短的话语向我们表示了祝贺。
Deseo dar las gracias a los tres presidentes de los Comités por sus exposiciones informativas.
主先生,我要感谢三个委员主所作的情况通报。
La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.
全权证书委员选举一名主,但不设副主和报告员。
En ausencia del Presidente, el Sr. Hamidon (Malasia), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
主缺,副主哈米顿(马来西亚)主持议。
La mesa escuchó todas las propuestas, pero no aceptó ninguna.
主听取了全部的建议,但是一条都没有接受。
El Sr. Vohidov (Uzbekistán), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
主缺,代主沃希多夫先生(乌兹别克斯坦)主持议。
Mi delegación lo felicita a usted calurosamente y a los demás miembros de la Mesa.
主先生,我国代表向你和主其他员表示热烈祝贺。
El Comité tomó nota de esa declaración y del calendario indicativo propuesto por el Presidente.
委员注意到主的这一声明和主提出的指示性时间表。
El Presidente de la Comisión declaró abierto el período de sesiones.
委员主宣布议开幕。
El Presidente de la mesa formuló observaciones finales.
小组主作了总结性发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。