了了
entender
1.El Brasil ha recuperado una tasa de crecimiento sostenida, creando empleos y distribuyendo riquezas.
巴西恢复了持续的增长率,创造了就业配了财富。
2.Hemos adoptado una serie de medidas que reflejan nuestra nueva actitud.
我们采取了若干新措施,反映了我们的新态度。
3.Esto constituye tanto una oportunidad como un reto para los proveedores de servicios turísticos.
这为旅游提供商既提供了机会,也带来了挑战。
4.El Sr. Baker dimitió como consecuencia del rechazo marroquí.
摩洛哥拒绝了这一计划,于是Baker先生提出了辞职。
5.El Brasil ha firmado todos esos instrumentos y ha ratificado 10 de ellos.
巴西签署了所有这些书,并批准了其中10个书。
6.En este proceso, el capital ha medrado a costa del trabajo.
在这一过程中,获得了资,却牺牲了劳动力。
7.La Declaración estableció objetivos con plazos definidos e indicadores de progreso mensurables.
《宣言》规定了明确的时限目标,制定了可衡量的业绩指标。
8.Estas redes de apoyo facilitan el intercambio y propician además la reforma y la innovación.
这些支助网络促进了交流,也提供了促进转变创新的集思广益机制。
9.La resolución que acaba de aprobarse otorga esa protección moral y jurídica.
刚刚通过的得到了国际社会支持的决议就提供了这种法律道义保护。
10.Esta cultura de trabajo ha sido objeto de críticas.
这种化受到了批评。
11.La pena de muerte permanece en los estatutos.
法令全书仍然保留了死刑。
12.A pesar de esas medidas, se logró un cambio positivo.
这些步骤带来了积极变化。
13.Los involucrados en las transacciones de armas eran muchos.
许多方面参与了军火交易。
14.Esta importante cuestión se ha debatido ya durante demasiado tiempo.
这一重要问题已经讨论了太久。
15.También se ha avanzado en los juicios de un solo acusado.
单一被告案也取得了进展。
16.Muchas de ellas se han convertido en trabajadores migrantes en países vecinos.
很多人成了邻国的移徙人。
17.Esos proyectos de artículo gozaron del apoyo general.
这些条款草案得到了普遍支持。
18.En la decisión y sus anexos se establecen los arreglos provisionales.
决定及其附件陈述了临时安排。
19.Estos aspectos se examinan por separado a continuación.
以下别讨论了这两种情况。
20.Ha terminado ya el gobierno militar israelí.
以色列的军事统治现在结束了。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false