Esa innovación constitucional única ha garantizado el traspaso pacífico del poder de manera alterna.
这种独特的立宪创新,确保了权力交替的交。
Esa innovación constitucional única ha garantizado el traspaso pacífico del poder de manera alterna.
这种独特的立宪创新,确保了权力交替的交。
La sucesión de las estaciones del año es normal.
一年四季的交替常理。
No está claro si esos regímenes son alternativos o acumulativos.
不明确这些制度交替还累积的。
La transformación del sistema financiero mundial ha aumentado la probabilidad de que se produzcan ciclos de expansión y contracción.
全球金融体制的转变增加了经济繁荣与萧条交替循环的可能性。
En el presente informe, las personas que vivían en los territorios reciben la denominación de “habitantes de los asentamientos”, “aldeanos”, “residentes”, “pobladores” y “personas”, y esas expresiones son intercambiables.
在本报告中,住在领土的民众称为“定居者”、“村民”、“居民”、“住民”“民众”,这些用语可以交替用的。
La asignación de puestos debe considerarse un proceso dinámico y no estático; los puestos deben analizarse periódicamente a fin de cerciorarse de que sus funciones se ajusten a los objetivos vigentes.
人员的交替提供了灵活性因素,特别如果工作人员编制表作为一个整体来管理,并且能够较容易地进行员额改调改叙。
Al igual que otros pueblos de las Naciones Unidas que lucharon por su libertad, miles de nicaragüenses murieron por conquistarla frente a un péndulo perverso que nos llevó desde el autoritarismo hasta el totalitarismo.
与争取自由的联合国其他会员国的人民一样,数千尼加拉瓜人为自由而死亡,他们权主义与极权主义邪恶交替现象的牺牲品。
Con la liberalización, los mercados de capitales, tanto nacionales como internacionales, han mostrado una mayor tendencia a un comportamiento cíclico, lo que aumenta la probabilidad de que se produzcan ciclos de auge y recesión.
随着自由化的到来,国家国际资本市场的取向都更趋于同经济周期呈正向变化,从而增加了经济繁荣与萧条交替循环的可能性。
La capacidad de la India de ocuparse de las vicisitudes del terrorismo se debe a su capacidad de dar cabida a las diversas tradiciones culturales y de las civilizaciones a lo largo del tiempo.
印度之所以有能力处理恐怖活动的兴衰交替,因为在很长时期里,印度有能力接纳不同文化文明传统。
La designación del Sr. Victor Da Silva Angelo, actual Representante Especial Adjunto en la UNAMSIL, como Representante Ejecutivo del Secretario General para la Oficina Integrada de las Naciones Unidas en Sierra Leona ha hecho más fácil el proceso de transición entre las dos operaciones.
联塞特派团现任副特别代表维克托·达席尔瓦·安热洛先生被任命为联塞办事处秘书长执行代表,这加强了两项行动之间的交替。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。