Debemos darle seguimiento a nuestras promesas con relación a los medios de vida alternativos.
我们必须履行我们就替代性生计所作承诺。
Debemos darle seguimiento a nuestras promesas con relación a los medios de vida alternativos.
我们必须履行我们就替代性生计所作承诺。
Esto no significa que no buscaremos un candidato alternativo.
这味着,我们将在其后寻求一名替代人选。
Varios otros países indicaron que prestaban asistencia para programas de desarrollo alternativo.
其他一些国家报告了对替代发展方案提供援助。
Las actuaciones en materia de desarrollo alternativo han de estar bien orientadas.
替代发展干预措施目标必须十分确。
Actualmente se están elaborando modelos alternativos de regionalización, con la ayuda de consultores externos.
目前正在外聘顾问支助下,拟订各种备选区域化模式。
Es importante reforzar los programas de desarrollo alternativo mediante inversiones nacionales y cooperación internacional.
重要是通过国家投资和国际合作来加强替代发展方案。
Era preciso fomentar cultivos alternativos rentables para estimular a los agricultores a cambiar las plantaciones.
应引进有利可图替代性作物,鼓励农民种植其他作物。
No existen disposiciones jurídicas en Bangladesh para regular los sistemas alternativos de transferencia de dinero.
孟加拉国没有关于另类货币转移系统法律规定。
Se hizo notar que se requerirá más información sobre el tratamiento alternativo de los desechos médicos.
有人指出还需要得到有关医疗废物替代处理方法更多资料。
Se requieren enfoques alternativos y una mayor coherencia con respecto a la sostenibilidad de la deuda.
有必要采取变通办法,来处理债务可持续性,且加强协调。
Pregunta relativa a la regulación de las actividades de sistemas alternativos de transferencia de dinero
对非传统货币转账系统管制情况。
Se debe procurar concretamente evaluar y seleccionar zonas que ofrezcan posibilidades de acciones satisfactorias de desarrollo alternativo.
尤其应当作出努力,对挑选出来有可能成功实施替代发展干预办法地区进行评价。
También como procedimiento especial para facilitar alojamiento alternativo a esas dos categorías se les alquilan casas privadas.
还有为上述两类人提供其他住房特别办法,就是向他们出租私人房产。
El fomento de programas alternativos es fundamental para la sostenibilidad en la erradicación de los cultivos ilícitos.
促进替代性项目发展是持续消灭非法作物关键。
La Junta señaló que en esta última estimación no se incluía el nuevo diseño del edificio alternativo.
委员会指出,后一项估计包括代用大楼新设计。
Swazilandia indicó que se daba estímulo a los campesinos dedicados a cultivos ilícitos para que plantasen sembrados alternativos.
斯威士兰报告说,鼓励从事非法作物种植农民种植替代作物。
Se ha de buscar un sistema alternativo de seguridad colectiva en el que no exista la disuasión nuclear.
必须寻找另一个没有核威慑集体安全体系。
Los sistemas alternativos de envío de remesas tienen muchas denominaciones, pero todos comparten las mismas características de operación.
另类汇款系统有许多名称, 但是均有相同业务特点。
Figura III Vigilancia y evaluación del desarrollo alternativo y la erradicación de cultivos ilícitos, 1998-2000, 2000-2002 y 2002-2004
共有39个国家(占答复国32%)报告定期评价了这类措施影响(见以上图三)。
Egipto notificó haber intercambiado información en materia de agricultura con países vecinos en apoyo de proyectos de desarrollo alternativo.
埃及报告说,与邻国交流农业方面信息以支持替代发展项目。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。