Debemos cambiar las condiciones que permiten a los terroristas florecer y reclutar difundiendo la esperanza de libertad a los millones que nunca la han conocido.
我们必须向从不了解自由为何物亿万
民传播自由
希望,铲除恐怖分子滋生和招兵买马
环境。
centenares de millones de habitantes
Debemos cambiar las condiciones que permiten a los terroristas florecer y reclutar difundiendo la esperanza de libertad a los millones que nunca la han conocido.
我们必须向从不了解自由为何物亿万
民传播自由
希望,铲除恐怖分子滋生和招兵买马
环境。
El Presidente Enkhbayar (habla en inglés): Esta reunión sin precedentes de dirigentes mundiales es una oportunidad histórica de satisfacer las expectativas de millones de personas en todo el mundo de vivir libres del temor y de las necesidades, de vivir con mayor dignidad y con mayor libertad.
恩赫巴亚尔总统(以英语发言):此次世界领导史无前
会是实现全球亿万
民
期望,让他们过
有恐惧和贫困、更有尊严、更加自由
生活
一个历史机遇。
Podría suspenderse el intercambio de tecnología nuclear con fines pacíficos, escasearían cada vez más los recursos destinados al desarrollo, se verían enormemente afectados los mercados financieros, el comercio y el transporte en todo el mundo, con consecuencias desastrosas, y se profundizarían las privaciones y el sufrimiento de millones de personas en los países pobres.
为和平用途分享核技术活动可能会停止;用于发展
资源将会减少;世界金融市场、贸易和运输将遭受沉重打击,造成严重
经济后果;而贫穷国家
亿万
民将陷入更深
匮乏和苦难。
声明:以句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。