Un recurso presentado ante los tribunales hizo que el método se restableciera.
法庭一次质疑又导致了代理法恢复。
administrar en nombre de otro; encargarse de la administración interinamente; interino; suplente
Un recurso presentado ante los tribunales hizo que el método se restableciera.
法庭一次质疑又导致了代理法恢复。
Toda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.
人人应当有可能得到法律建议、律师辩护和律师代理。
Cuando el Vicepresidente actúe de Presidente tendrá los mismos derechos y atribuciones que el Presidente.
副代理时,其职责和权力相同。
Cuando un Vicepresidente actúe como Presidente, tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente.
副代理时,其权力和职责应相同。
Por desgracia, el agente no gubernamental a veces enmascara a un Estado poco escrupuloso.
不幸是,非政府行动方有时成为无赖国家代理。
Algunos de esos niños son sometidos al sistema judicial sin una representación jurídica apropiada.
这些儿童中有些在经历司法程序时没有适当诉代理。
El Sr. Vohidov (Uzbekistán), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
缺,代理沃希多夫先生(乌兹别克斯坦)持会议。
Nigeria aplica políticas de integración de las personas de edad como agentes de desarrollo socioeconómico.
尼日利亚执行政策,使老年人成为社会-经济代理人。
Además, suelen estar detenidos durante largo tiempo, en algunos casos años, sin una representación legal.
此外,这些人常常被长期关押(有些多达数年),而没有法律代理人。
De hecho, en la mayor parte de las actuaciones el autor estuvo representado por dos abogados.
事实上,在诉程序相当大部分期间,提交人都由两位律师出面代理。
Es un agente de negocios muy enterado
他是个消息灵通商务代理人.
Hubo un continuo ir y venir de representantes y observadores, que supervisaron el centro de recuento.
代理和观察员自始至终对计票中心进行了监测。
El Vicepresidente del Tribunal tiene derecho a un estipendio especial por cada día en que actúa como Presidente.
法庭副庭长代理庭长时按天计领特别津贴。
El ayudante de operaciones aéreas ejercerá funciones de oficial encargado en ausencia del Oficial Jefe de Aviación.
空中业务助理在首航空干事不在时担任代理管。
El autor afirma que en todo caso la designación de un procurador es una mera formalidad.
4 提交人极力声称,在任何情况下,指定手续代理人仅仅是一种形式而已。
Todos los acusados están representados por equipos de abogados defensores internacionales y de Sierra Leona calificados.
所有被告人由合格塞拉利昂辩护律师和国际辩护律师组成律师团代理。
El Presidente interino (habla en inglés): Pasamos ahora al proyecto de resolución II.
代理(以英语言):我们现在审议决议草案二。
El Oficial encargado de la División de Movilización de Recursos presentó una previsión de ingresos actualizada del Fondo.
资源调动处代理管提供了人口基金收入预测订正数字。
El Presidente interino: Por lo tanto, las declaraciones se limitarán a la explicación de voto.
代理(以西班牙语言):据此仅限于解释投票言。
El Presidente interino (habla en inglés): Tiene la palabra el Observador de Palestina.
代理(以英语言):我请巴勒斯坦观察员言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。