Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.
以政府全权
身份在条约上签了字。
Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.
以政府全权
身份在条约上签了字。
Doy las gracias a los miembros por su comprensión y cooperación.
谢谢各位谅解与合作。
No obstante, comparto la preocupación del representante de España.
但我同意西班牙关切。
Ahora voy a hablar en mi calidad de representante nacional.
我现在以我国身份发言。
Hemos tomado nota de la observación formulada por el representante de los Estados Unidos.
我们已经注意到美国发言。
No es responsabilidad del Representante Especial del Secretario General.
它不是秘书长特别任。
Doy las gracias a los representantes por su comprensión y su cooperación.
我感谢各位理解与合作。
Presentación por los delegados de sistemas de repartición de activos financieros.
各种资产分享制度专题介绍。
Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”
“接受有关国家全权证书。”
Espero que ello atienda a las preocupaciones del representante de Egipto.
我希望这消除了埃及关切。
Agradezco, primero, al representante de Argelia su intervención.
首先,我感谢阿尔及利亚发言。
Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”
“接受有关会员国全权证书。”
De ninguna manera negaría yo la posibilidad de intervenir a una delegación.
本人决不会剥夺任何发言机会。
He tomado nota de la interpretación del representante de la Federación de Rusia.
我注意到俄罗斯联邦理解。
Asimismo, felicitamos a su Representante Especial para el África occidental por su presentación.
我们还祝贺秘书长西非问题特别介绍。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Somalia.
委员会还听取了索马里口头说明。
Esa es solo una propuesta destinada a satisfacer las necesidades de otros aquí presentes.
这只是为了满足这里其需要
提议。
El Sr. Chong (Singapur) también coincide con el representante de los Estados Unidos.
Chong先生(新加坡)也同意美国意见。
Según el representante de Cuba, nadie se opuso a ella.
根据古巴说法,没有人反对该提议。
Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.
安理会重申充分支持秘书长特别行动。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。