Los países africanos lo habían conseguido en gran medida.
非洲国家大体上已这一点。
cumplir
Los países africanos lo habían conseguido en gran medida.
非洲国家大体上已这一点。
Ello es necesario concretamente en la esfera de las adquisiciones.
在采购领域特别要求这一点。
Los Tribunales no pueden lograr este objetivo trabajando en un vacío.
法庭不可能在真空中这一点。
En el caso presente, la autora no ha procedido de este modo.
在本案中,提交人没有这点。
Debemos hacerlo sobre todo por el bien de África.
我们必须这一点,尤其
为了非洲。
Las medidas tenían como objetivo lograr la realización progresiva de los derechos.
这些措施的目的逐步实现各项权利。
La prevención es la mejor forma de impedir la orfandad en el futuro.
要今后不再
现孤儿,就应从预防着手。
Algunas de las antiguas colonias de Asia han hecho lo mismo.
一些前亚洲国家也
了这一点。
Nuestros pueblos viven con la esperanza y las expectativas de que cumplamos nuestros compromisos.
我们各国人希望和期待我们能
这一点。
Eso es lo menos que podemos hacer ante los desastres naturales.
这自然灾害发生时我们至少可以
的。
También estoy convencido de que así deben hacerlo.
不论在国家内部,还国家之间,只要有坚定而明智的领导,我相信他们能够
这一点,也确信他们必须
这一点。
Es demasiado fácil dejarnos llevar por la retórica; debemos concretar nuestras palabras en acciones.
高谈阔论很容易;我们必须将言论转变为行动。
Lo que propongo en este informe es factible y está a nuestro alcance.
我在这里所要求的可行的,并非无法
。
Los organismos internacionales podrían utilizar su influencia para contribuir al logro de este objetivo.
各国际机构可以利用其影响力的协助这一点。
Sin embargo, en algunas operaciones no siempre fue posible lograr esos objetivos.
但,在有些业务中,这一点并非总
能够
。
Si lo conseguíamos, podríamos lograr los grandes objetivos de la humanidad.
如果这一点,我们就能够实现人类宏大的目标。
De ser así, ¿cómo desempeñaban sus funciones?
果真如此的话,那她们如何
这一点的?
Tenemos el deber de hacer todo lo que esté en nuestra mano para lograrlo.
我们的责任尽我们的一切努力,确保
这一点。
De hecho, la intolerancia no quedará atrás de la noche a la mañana.
的确,抛弃不容忍不一夜之间就能
的事。
La importancia que reviste la información exige precisión, fidelidad y oportunidad.
由于信息很重要,因此提供信息必须准确、可信和及时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。