No existe ninguna asociación con carácter de órgano único para las actividades escénicas y musicales.
塞族共和
没有一个分支机
负责音乐――表演活动的独特机关。
No existe ninguna asociación con carácter de órgano único para las actividades escénicas y musicales.
塞族共和
没有一个分支机
负责音乐――表演活动的独特机关。
La sucursal de Yarmuk concedió 1.609 créditos para microempresas por valor de 890.000 dólares.
亚尔穆克分支机发放了1 609笔微型企业贷款,值890 000美元。
La sucursal de Wihdat concedió 1.919 préstamos para microempresas por valor de 2,16 millones de dólares.
维赫达特分支机发放了1 919笔微型企业贷款,值216万美元。
La inflación se ha controlado y, por primera vez, bancos extranjeros han abierto sucursales en el Afganistán.
通货膨胀得到控制,外银行首次
阿富汗设立了分支机
。
La COC aboga por este proyecto y lo señala a la atención de sus filiales locales.
荷兰同性恋融入社会协会联合会正通过引起地方分支机
的注意来加强该项目。
Los ministerios y organismos vietnamitas pertinentes han estado abocados a la aplicación de las medidas que se esbozan supra.
越南的相关部门和分支机一直积极实
上述法规条例。
En estos momentos, sus organizaciones regionales y nacionales afiliadas han firmado sus propios acuerdos para ponerlo en práctica.
目前这些机的区域一级和
家一级的各分支机
已签署了自己的协定,将重点放
执行。
Las células, las ramas o los grupos asociados deben ahora operar de modo autónomo y financiar ellos mismos sus actividades.
基层组织、分支机及相关集团现
必须自主运作,自行为其活动筹集经费。
Se espera que la nueva sucursal de Ramallah, inaugurada a finales del período anterior, contribuya considerablemente al crecimiento del programa.
上个报告期间结束时开幕的新的拉马拉分支机
,预料将对该方案的成长作出重大贡献。
Por ejemplo, los organismos de promoción de las inversiones de Dinamarca, Suecia y el Reino Unido ya están presentes en China.
例如,丹麦、瑞典和联合王的促进投资机
已经
设立分支机
。
La sucursal del campamento de Wihdat sigue manteniendo su sostenibilidad y sufragando todos sus gastos operacionales mediante su cartera de préstamos.
方案维赫达特营的分支机
继续维持业务上的可持续能力,且其全部贷款所得能支付其所有业务费用。
Tan pronto como disponga de fondos, el programa abrirá otras dos sucursales en Qalqilia, en la Ribera Occidental, y una segunda sucursal en Damasco.
一旦能获得资金,方案将西岸盖基利阿开设另两个分支机
,以及
大马士革开设第二个分支机
。
Tras realizar una serie de evaluaciones del mercado, se decidió abrir una nueva sucursal en el centro de Ammán, cerca del campamento de Hussein.
进行一些市场评估后,决定
侯赛因营地附近的安曼商业区开办新的分支机
。
Por consiguiente, no es necesario que las organizaciones no residentes tengan una presencia permanente sobre el terreno, sino que puedan estar presentes cuando sea menester.
这样,非常驻机就不需要
外地设立常驻分支机
,而可以
需要的时候出现。
La Parte mencionada en el párrafo 1 presentará periódicamente al grupo de control del cumplimiento informes sobre los progresos realizados en la ejecución del plan.
以上第1段所指不遵约缔约方应定期向强制执行分支机提交计划执行情况的进度报告。
El volumen de actividades de la primera sucursal del programa en Damasco creció considerablemente durante la última parte del período sobre el que se informa.
本报告所述期间的后半期,该方案
大马士革的第一个分支机
业务大有改进。
Se completó la reestructuración del programa en las oficinas de zona y las sucursales racionalizando la plantilla antigua y contratando a personal para los nuevos puestos.
该方案完成了外地机
和分支机
的组织改组,方法是精简旧的职员职位和征聘新的现
职员。
Los bancos extranjeros, que antes otorgaban préstamos internacionales en gran parte denominados en dólares, ahora otorgan préstamos en las monedas nacionales a través de sus filiales locales.
外银行的贷款也通过本地分支机
,从大多以美元标价的跨界贷款转为本地货币贷款。
Las dependencias de inteligencia financiera de la región han intensificado sus esfuerzos contra actividades sospechosas, así como la aplicación de las normas contra el blanqueo de dinero.
本地区金融情报的分支机对可疑活动已经加强了监管,并加快实
了反洗钱的一些规则。
Este producto se extenderá al resto de las sucursales de la Franja de Gaza a principios del próximo período y se introducirá también en la Ribera Occidental.
下一个报告期间开始时,这个产品将进一步扩大到
加沙地带的其他分支机
,同时也要
西岸引进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。