Los dos fundaron la primera compañía aérea privada del país.
他了这个国家第一个私人航空公司。
establecer
Es helper cop yrightLos dos fundaron la primera compañía aérea privada del país.
他了这个国家第一个私人航空公司。
Como prueba final tendréis que hacer una sinopsis de cómo habéis creado vuestra empresa.
作为最后的测试,你必须做一个如何
你
的公司公司的一个概述。
Hace 60 años los pueblos del mundo crearon estas Naciones Unidas.
前,世界人民了
国。
Ello se ha reservado para los Estados y las instituciones que crearon.
这项工作留给了国家和它所
的机构。
Han comenzado los trabajos para crear un Organismo de promoción de la inversión (objetivo prioritario).
投资促进机构的工作已经开始(优先事项)。
En determinadas esferas se está creando un Estado desde cero.
在某些领域中正在从头开始一个新的国家。
Proyecto sobre creación del Sistema de ordenación de la información interestatal del GUUAM (IIMS)
格
阿摩集团国家间信息管理系统的项目。
Una causa de la complejidad del FMAM dimana de la manera en que fue creado.
环境基金情况复杂的原因之一应归咎于其的方式。
Por otro lado, los expertos reconocieron la importancia de establecer una marca de SGD.
此外,专家还承认
目的地管理系统品牌十分重要。
Algunos de los instrumentos en cuestión crean obligaciones jurídicamente vinculantes y otros no.
一些有关文书了具有拘束力的法律义务,其他则无。
Por otra parte, es necesario abrir un centro subregional en África occidental para estabilizar esa región.
一个西非分区域中心来稳定地区局势应该是件好事。
Reafirmamos nuestro compromiso con los valores y principios sobre los que están fundadas las Naciones Unidas.
我重申致力于
国的各项价值观念和原则。
La primera lección se refiere a la cuestión de crear una sociedad más participativa y amplia.
第一个经验教训涉及更具包容性性的社会。
Por ello, exhorta a los demás Estados a que prosigan los esfuerzos para crear zonas semejantes.
因此,成员国促请其他国家继续作出无核武器区的努力。
Por ello respaldamos la noción de crear un organismo de las Naciones Unidas para el medio ambiente.
我支持
一个
国环境机构,理由就在于此。
Permítaseme compartir con esta Asamblea algunos resultados adicionales
“东帝汶这个世界上最新的国家是从废墟中的。
Modificando su reglamento, puede crear estructuras internas para realizar las nuevas tareas que se le encomienden.
如必要,可通过修订其议事规则来内部结构,以便承担委派给它的任何新任务。
Debemos aprovechar el concepto de una cultura de paz para apresurar los progresos encaminados a mejorar el mundo.
我必须把握和平文化的愿景,加快
更美好社会的步伐。
Antes de votar por esta resolución, es preciso tener en mente el significado práctico de crear puestos permanentes.
我要在该决议草案表决前,铭记
新常任席位的若干实际后果。
Tampoco han podido crear monasterios ni misiones para llevar a la práctica algunos principios esenciales de su religión.
他还无法
寺院和传道会以实现其宗教中的一些至关重要的信条。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。