Esos centros no podrán realizar exámenes de ingreso a ningún grado de la enseñanza primaria.
实施教育方案的教育机构不得组织任何级的教育入学考试。
Esos centros no podrán realizar exámenes de ingreso a ningún grado de la enseñanza primaria.
实施教育方案的教育机构不得组织任何级的教育入学考试。
En la enseñanza primaria la ley prohíbe a las niñas llevar pañuelo de cabeza.
法律禁止教育的女生佩戴头巾。
También se ha preparado un manual para formar debidamente a los maestros de escuela primaria.
已经完成教育的师资培训手册的编写。
Paralelamente a la enseñanza primaria puede recibirse enseñanza primaria en arte -música y ballet.
和教育并行,还有艺术――音乐和芭蕾――的教育。
En general, la igualdad en la educación primaria en Viet Nam está garantizada.
总的来说,越教育中的平已经得到保证。
El Gobierno se ha comprometido a proporcionar educación de calidad, ofreciendo educación primaria gratuita y obligatoria.
我国政府致力于提供高质量的教育,提供免费和义务的教育。
Se han ido cerrando las brechas en el acceso para las niñas y niños a la enseñanza primaria.
男童和女童之受教育的差距已缩小。
La enseñanza primaria en las escuelas primarias regulares se inicia cuando los alumnos tienen 7 años y dura siete años.
正规小学的教育从7岁学生开始,为时八。
La educación primaria en las escuelas elementales comunes se inicia a los 6 o 7 años de edad y dura 8 años.
普通小学的教育始于6至7岁,学制8。
Los directores y maestros principales de casi todas las escuelas modelo y de otras escuelas primarias donde se imparte enseñanza mixta también son mujeres.
乎所有师范学校和其他男女同校的教育机构,校领导和主任教师均为女性。
La tasa bruta de matriculación en escuelas primarias era, para las mujeres, de 87% en las zonas urbanas y de 52% en las zonas rurales.
城市女性教育层级的总入学率为87%;农村女性为52%。
El demandante (contratista principal) apeló contra la decisión de una instancia inferior, que había remitido a arbitraje varias controversias entre el demandante y el demandado (subcontratista).
原告(主承包商)不服一家法院的判决而上诉,该判决涉及原告与被告(分承包商)提交仲裁的各种纠纷。
A ese respecto, la oradora se pregunta qué medidas ha adoptado el Gobierno para asegurar la puesta en práctica de la Ley sobre enseñanza primaria obligatoria.
因此,她想知道政府采取了哪些措施来确保义务教育的相关法律得到实施。
Una de las razones por las cuales las niñas no completan la educación primaria es la distancia a que se encuentran las escuelas en determinadas zonas rurales.
女童无法完成教育的原因之一是学校距离某些农村地区太远了。
Existe la posibilidad de que Honduras cumpla con la meta de asegurar que todas las niñas y los niños en el país puedan terminar un ciclo completo de educación primaria.
洪都拉斯能够实现所有儿童都能完成全部教育课程的目标。
Figuran disposiciones similares en el artículo 37 de la Ley del trabajo, que prohíbe emplear permanentemente a menores de 15 años o a menores de 18 que sigan recibiendo enseñanza primaria.
《劳动法》第37条载列了类似规定,它禁止长期雇用不满15岁的个人或不满18岁继续接受教育的个人。
Este proyecto ofrece a mujeres y hombres la oportunidad de trabajar a jornada parcial en un puesto directivo de una escuela primaria, de manera que puedan combinar las tareas de cuidado con las de un empleo remunerado.
该项目为男女提供了教育的管理岗位上从事非全时工作的机会,从而使他们能够兼顾照顾任务与工作。
La enseñanza primaria de niños con dificultades de desarrollo, así como para estudiantes especialmente dotados, puede realizarse también en clases especiales constituidas para ello en las escuelas primarias del distrito que desarrollan programas de estudios especialmente concebidos.
对有发育困难的儿童的教育和有特殊天赋学生的额外教育可以专门区里的学校里组成特殊班级,采用经特别调整的课程。
La educación primaria será obligatoria y el Estado proporcionará medios razonables para hacer efectivo este derecho de todos los residentes de Namibia, a cuyos efectos establecerá y mantendrá escuelas públicas en las que se impartirá gratuitamente enseñanza primaria.
(2) 教育应为义务教育,国家应为纳米比亚境内每一位居民提供有效行使该权利的合理设施,建立和维护免费提供教育的公立学校。
El logro de la igualdad de oportunidades tanto para los niños de ambos sexos como para los niños holandeses desde el punto de vista étnico y los pertenecientes a minorías étnicas es una meta fundamental de la enseñanza primaria.
实现男女儿童、荷兰人和少数民族儿童机会平,是教育的一个主要目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。