Tiene sobresaliente en casi todas las asignaturas de. la carrera.
他几乎门功课的成绩都是优秀.
asignatura; deberes de casa
Tiene sobresaliente en casi todas las asignaturas de. la carrera.
他几乎门功课的成绩都是优秀.
No tiene ningún suspenso en la carrera.
他在学习过程中没有一门功课不及格.
Ha suspendido dos asignaturas y no le han dado el graduado.
他有两门功课不及格,没有获得学业证书。
Tengo muchos ejercicios que hacer.
我有许多功课要做。
Ha aprobado todas las asignaturas.
他每门功课考试都及格了。
Las niñas optan por seguir estudios en determinadas esferas y están menos dispuestas a cursar estudios técnicos.
女生选择特定领域的功课,不选择技术课程。
223 y 224), centrándose en particular en la forma en que las mujeres indígenas se han beneficiado de esos programas.
报告指出,虽然女青年在学校的功课比男青年好,而且接受高等教育的人数也很多,但是由于种因素限制,她们在劳动力市场中仍处于不利地位(第222段)。
Por no conocer bien el idioma de instrucción, se les relega en las clases y sus resultados escolares tienden a ser bajos.
土著儿童由于不能充分掌握授课所用语言,因此在忽视,而功课也较差。
Los niños bilingües en kui y oriya de cursos superiores (a saber, cursos de enseñanza secundaria) realizaban actividades en oriya con la misma destreza que los niños monolingües que sólo hablaban oriya (ibíd.
据发现,库伊-奥里雅双语儿童在他们的稍后级别(比如高中级别)在奥里雅语功课的成绩与只说奥里雅语一种语言学生的程度一样(同:第110段)。
En la India, los niños que estudian en centros de enseñanza en la lengua regional desempeñan muchas tareas cognitivas y lingüísticas mejor que los niños que asisten a centros de enseñanza en lengua inglesa, sobre todo cuando las condiciones socioeconómicas no varían.
印度国内在区域语言教学学校就读的学生,在认识和与语言有关的功课中,比在英语教学学校就读的学生要好,尤其是如果社会经济条件保持不变的话。
Por consiguiente, tanto la Autoridad Palestina como Israel tienen tareas pendientes, es decir, la Autoridad Palestina tiene que seguir ejerciendo el control y la autoridad, mientras que Israel tiene que reforzar la influencia de las fuerzas moderadas y permitir que la Autoridad logre imponerse.
因此,巴勒斯坦权力机构和以色列都有功课要做:巴勒斯坦权力机构必须继续实施管制和行使权威,以色列则必须加强温和力量的能力,使权力机构能够成功自治。
En México el Gobierno atiende a 1.145.000 alumnos en 47 pueblos indígenas, con 50.300 docentes en 19.000 centros educativos, en su programa de educación bilingüe e intercultural, pero los resultados educativos de los indígenas se encuentran muy por debajo de la población no indígena.
墨西哥政府通过其双语和跨文化教育方案向19,000所教育中心提供50,300名教师,为来自47个土著部落的1,145,000名小学生提供援助;然而,土著小学生的功课远远不如非土著小学生好。
Es importante destacar que la inclusión de la lengua indígena en el currículo no ha sido suficiente para cerrar la brecha existente entre el rendimiento educativo indígena y el rendimiento escolar entre la población no indígena. Aún existen dificultades significativas en la normalización ortográfica de las lenguas indígenas, la enseñanza de la lengua indígena como lengua materna así como en la metodología para la enseñanza de segundas lenguas.
值得重视的是,将土著语言纳入学校教程不足以消除土著学生与非土著学生在功课方面的差距,在土著语言拼写标准化,将土著语言作为母语教学和教授第二语言的方法方面仍存在着许多重问题。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。