La hotelería está en pleno desarrollo.
旅馆业蓬勃发展。
prosperar; desarollarse bien
La hotelería está en pleno desarrollo.
旅馆业蓬勃发展。
Nuestra asociación con donantes multilaterales, sobre todo el Programa Mundial de Alimentos, prosigue vigorosamente.
我们与多边捐助者,是世界粮食计划署的伙伴关系正在蓬勃发展。
Resaltó la importancia del libre comercio y de la eliminación de las barreras comerciales existentes a fin de que las contribuciones empresariales positivas se incrementaran.
他强调了自由贸易和消除现有贸易壁垒的重性,以便使企业的积极贡献能够得到蓬勃发展。
Es injusto, poco razonable e irracional excluir de las Naciones Unidas a un país de 23 millones de personas, con una economía floreciente y propósitos nobles.
将一个拥有2 300万人民、经济蓬勃发展以及具有崇高理的国家排除在联合国之外是不公平、不合理和不合情的。
Muchos factores han contribuido a este resultado, pero la falta de instituciones apropiadas y eficaces en torno a las cuales puedan florecer la actividad económica y el desarrollo es, por cierto, importante.
虽然有很多因素导致这一结果,但是,缺乏经济活动蓬勃发展所需的适当和有效的体制肯定是一个重因素。
Si bien hasta ahora se ha hecho hincapié en el ambiente propicio general que permite prosperar a las empresas saludables y competitivas, esta sección se refiere a los factores subyacentes de la economía que crean empresas saludables y fortalecen al empresariado.
前面重点阐述了让健康和有竞争力的公司蓬勃发展的更为广泛的有利环境,第三章则及在经济领域创建健康的公司和加强创业的因素。
En este informe se presentan pruebas del inicio de una tendencia a un mayor reconocimiento por parte de los gobiernos y otras partes interesadas del valor añadido del voluntariado, y de la necesidad de crear un entorno propicio en que pueda florecer la acción voluntaria.
本报告提出证据表明,开始出现这样一种倾向:政府和其他利益有关者进一步认识到志愿精神的增值效应,认识到需确保有一个让志愿活动蓬勃发展的有利环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。