El Estado sale a los gastos del tratamiento médico.
国家负担费。
tratamiento medicinal
西 语 助 手El Estado sale a los gastos del tratamiento médico.
国家负担费。
Este es un programa médicopreventivo de proyección nacional.
这是一个全国性的预防计划.
El aparato también se utilizaría en caso de necesidad urgente de evacuación por razones médicas.
如果为目的急需进行后送,这架飞机于后送。
Representa el primer nivel de atención de la salud y comprende varios elementos.
初级健是国家健体系的主体部分。
No había atención médica organizada, pero uno de los aldeanos podía prestar servicios médicos básicos.
没有正规的健务,但据说有一个村民能提供基本务。
Como tenía una enfermedad grave , le enviaron a una enfermería cercada.
因为他得了很严重的病,他们把他送到较近的所。
La atención primaria es el elemento principal del sistema nacional de atención de la salud.
健体系分为三个规定阶段。
Está legalmente prohibido que los seguros privados de salud discriminen por motivos de género.
私人险章程禁止性别歧视。
Medicare no discrimina por motivos de género.
险计划不得有性别歧视。
La aldea aún no contaba con servicios médicos ni comercios.
村里还没有设施,没有商店。
Ésta se encuentra cerca de las actuales instalaciones de irradiación de productos médicos.
该厂设在现有的品辐照设施旁边。
Vedeneyev contrajo tuberculosis y no recibió un tratamiento médico apropiado.
Vedeneyev被传染结核病,但得不到适当。
Se suministran servicios médicos absolutamente gratuitos a las mujeres con abortos incompletos.
对不完全流产的妇女提供全额免费救助。
De las 355 clínicas sólo funcionan 80.
总共355家诊所中,只有80家开业。
También hemos distribuido ropa y proporcionado suministros y equipo médicos generales.
我们还发放衣物,提供一般品和设备。
Debe notarse que sólo la División de Servicios Médicos puede autorizar evacuaciones médicas.
应当指出,只有务司才能批准后送。
Otro problema es la disponibilidad de tratamiento médico para las víctimas de la violencia sexual.
另一个关切是性暴力受害者能否获得救护。
En el sector de la salud, se han abierto 188 nuevos hospitales.
在卫生领域,为民众新开了188所院。
Estas consultas indican elevados niveles de satisfacción con respecto al tratamiento global aplicado.
这类调查表明人们对院的整个工作十分满意。
La atención médica corre a cargo de profesionales privados y tres dispensarios públicos.
健由私人生和3个公办健诊所提供。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。